Английский - русский
Перевод слова Angry
Вариант перевода Злюсь

Примеры в контексте "Angry - Злюсь"

Примеры: Angry - Злюсь
I'm never angry without reason. Я никогда не злюсь без причины.
Even though I am angry with you. Я тоже, хоть и злюсь на вас.
Well- Well, you didn't call her, so I'm angry. Тогда - Ты не позвонил ей, поэтому я злюсь.
I'm not angry, Porsche, I'm just disappointed. Порш, я не злюсь, просто разочарован.
I'm angry with myself for allowing this to happen. Я злюсь на себя за то, что позволила этому случится.
It took me a long time to realize I wasn't angry at him for leaving. Мне понадобилось много времени, чтобы понять, что я злюсь на него не за то, что он ушел.
Whatever makes me angry, I paint. Когда я злюсь, я рисую.
I'm not angry with you, love - I just want to talk. Я не злюсь на тебя, милая, я просто хочу поговорить.
Well I'm angry with you. Нет, я злюсь на тебя.
Something wonderful happened to me today, and I am no longer angry. Что-то прекрасное случилось со мной сегодня, и я больше не злюсь.
I am angry because you are not up to the job. Я злюсь, потому что ты не работаешь.
It was a great evening, although I'm still angry about the flash pop. Отличный вечер, хотя я еще злюсь из-за этих вспышек из пола.
No, I'm angry with myself. Нет, я злюсь на себя.
I'm not upset, I'm angry. Я не расстроен, я злюсь.
Sometimes I feel angry with her. Я даже злюсь на неё иногда.
I'm still angry with you. Я все еще злюсь на тебя.
Don't worry, I'm not angry. Не волнуйся, я не злюсь.
You seem to think I'm angry with your sons. Вам может показаться, что я злюсь на ваших сыновей.
And I'm angry at the government that forced them apart. И я злюсь на правительство, которое их разлучило.
I'm not angry with you, Dyson. Я не злюсь на тебя, Дайсон.
I'm done being angry with people. Я больше не злюсь на людей.
I'm not angry, my dear friend. Я не злюсь, мой добрый друг.
He thinks I'm really angry, and this would give me closure. Он считает, что я злюсь, и это позволит мне проститься с прошлым.
I'm so angry, Varg. Как же я злюсь, Варг.
And I'm angry with myself for stepping aside for my friend. И я злюсь на себя за то, что уступаю дорогу своему другу.