Английский - русский
Перевод слова Angry
Вариант перевода Злишься

Примеры в контексте "Angry - Злишься"

Примеры: Angry - Злишься
Are you angry with me for protecting my son's privacy? Ты злишься на меня за то, что я охраняю личную жизнь сына?
So the question is, what are you so angry about? Вопрос в том, почему ты так злишься?
Gia, we know that you're angry and afraid, but a gun? Джиа, мы знаем, что ты злишься и боишься, но пистолет?
You're angry because of what you had seen on the party? Ты злишься из-за того, что увидела в клубе?
How did I make you so angry with me? Что я такого сделал, что ты так злишься на меня?
Look, Stewie, I know you're angry about last night, but you're talking about erasing your existence. Стьюи, послушай, я знаю, что ты злишься из-за прошлой ночи, но ты говоришь о стирании своего существования.
You're not angry with me, are you? Ты же не злишься на меня, правда?
You're angry because I ignored your feelings... because I said yes to the commission. Ты злишься, потому что тебе кажется, что я пренебрегтвоими чувствами, сказав "да" Комиссии.
Tasha, I know that you're angry, all right? Таша, я понимаю, что ты злишься.
If you're angry with your father because you don't want to go to London... you should have it with him. И если ты злишься на него, потому что не хочешь ехать в Лондон, то это ваши семейные дела.
You're sure you're not angry about last night? Ты уверена, что не злишься из-за вчерашнего?
If I'm trying to help you, why are you so angry? Я пытаюсь тебе помочь, чего ты так злишься?
Aren't you angry about it? I'll send you there. Разве ты не злишься? чтобы ты там шороху-то навела.
Why are you angry with him and not with me? ЭЭЭ, почему ты злишься на него, а не на меня?
You're still angry about that time, Lebrac? Ты все еще злишься, Лебрак?
Why are you so angry with that girl? За что ты так злишься на бедную девушку?
I know you're angry and I know I've put you through hell, but look at where we are. Я знаю, что ты злишься, что я заставила тебя пройти через ад, но посмотри на нас.
But if he's so angry at his wife, why not just kill her? Но если ты злишься на свою жену, почему ее не убить?
So you're not... angry with me for keeping your parents' secret? Так ты... не злишься, что я сохранила тайну твоих родителей?
I know, Fashal, you angry because I slap you just now. Я знаю, Фашал, ты злишься из-за того что я ударил тебя. Эй!
I know you're probably real angry, and I know I don't deserve your forgiveness for what I did but... Я знаю, ты наверное очень злишься, и я понимаю, что не заслуживаю твоего прощения за то, что я сделала...
I think you're angry at me and Jimmy, and you're taking it out on the show. Я думаю, ты злишься на меня с Джимми и вымещаешь это на шоу.
I'm sure you're angry because I threw Manfred out! Я уверена, что ты злишься потому, что я выгнала Манфреда!
You know, I'm very proud Of how you found a way to behave so well, Even when you get so angry at your mother sometimes. Знаешь, я очень горжусь тем, как хорошо ты научилась себя вести, даже когда ты злишься на свою маму.
Are you angry with me because it's taken me so long to find you? Ты злишься, потому что я слишком долго тебя искал?