Английский - русский
Перевод слова Andorra
Вариант перевода Андорра

Примеры в контексте "Andorra - Андорра"

Примеры: Andorra - Андорра
Andorra cannot accept the recommendation at this time. В настоящее время Андорра не может принять такую рекомендацию.
That Committee submitted two reports including very concrete recommendations which Andorra has strived to implement. Специалисты Комитета подготовили два доклада с весьма конкретными рекомендациями, которые Андорра старается выполнять.
Andorra signed the Convention and Optional Protocol on 27 April 2007 and accepts this recommendation. 27 апреля 2007 года Андорра подписала Конвенцию и Факультативный протокол к ней и с этой рекомендацией соглашается.
That is especially important for States like Andorra, small in terms of territorial dimension but large in values and in history. Это особенно важно для таких государств, как Андорра, небольших по территории, но богатых в плане ценностей и истории.
Andorra, Azerbaijan, Tajikistan and Turkmenistan are not Parties to any of the above-mentioned legal instruments. Андорра, Азербайджан, Таджикистан и Туркменистан не являются Сторонами ни одной из вышеупомянутых правовых инструментов.
Andorra regularly collaborates with representatives of international organizations visiting the country to evaluate the implementation of conventions on the national territory. Андорра на регулярной основе сотрудничает с представителями международных организаций, которые организуют посещения с целью оценки хода осуществления конвенций на территории страны.
Andorra also informed ECRI that police officers receive initial and ongoing training which includes human rights issues. Андорра также сообщила ЕКРН, что полицейские проходят первоначальную и последующую подготовку, которая включает вопросы прав человека.
For more than 700 years Andorra has lived in peace, without a single armed conflict. Более 700 лет Андорра живет в условиях мира, без единого вооруженного конфликта.
Today, determined to show our international commitment to disarmament, Andorra intends very soon to ratify the Convention on Cluster Munitions. Сегодня Андорра, полная решимости показать нашу международную приверженность разоружению, намерена в скором времени ратифицировать Конвенцию о кассетных боеприпасах.
Andorra, in accordance with its national budget, is always present and always does its part. Андорра, в соответствии со своим национальным бюджетом, всегда вносит свой посильный вклад.
Andorra received assistance regarding accession from the British Embassy in 2011. В 2011 году Андорра получила содействие в отношении присоединения со стороны британского посольства.
The following States were represented by observers: Andorra, Democratic Republic of the Congo, Lebanon, Oman and Slovenia. Наблюдателями были представлены следующие государства: Андорра, Демократическая Республика Конго, Ливан, Оман и Словения.
Andorra, Cameroon, Cape Verde, Guatemala, Nigeria, Timor-Leste and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. Андорра, Гватемала, Кабо-Верде, Камерун, Нигерия, Тимор-Лешти и Украина присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Furthermore, Andorra had ratified the Convention, becoming thereby the 142nd Party. В то же время Андорра ратифицировала Конвенцию, став ее 142-м государством-участником.
Andorra acceded to the Agreement in 2008. В 2008 году к Соглашению присоединилась Андорра.
Andorra acceded to ATP on 14 July 2008. Андорра присоединилась к СПС 14 июля 2008 года.
Andorra's commitment to combating the effects of climate change is real. В отношении борьбы с последствиями изменения климата Андорра взяла на себя реальные обязательства.
Andorra will continue to work towards such a commitment within the Organization. Андорра прилагает и будет прилагать усилия в целях выполнения этих обязательств в рамках Организации.
Andorra has been at peace for over 700 years and has remained distanced from international conflicts. В течение более 700 лет Андорра жила в условиях мира и оставалась в стороне от международных конфликтов.
Andorra's location in the middle of the Pyrenees makes maritime access impossible. Поскольку Андорра расположена в центре Пиренейских гор, доступ в нее морем невозможен.
Finland, the Republic of Korea and Andorra have joined the list of sponsors. К авторам этого проекта присоединились Финляндия, Республика Корея и Андорра.
Andorra could therefore deposit the instruments of accession to the aforementioned conventions in a month or two. Таким образом, Андорра сможет сдать на хранение документы о присоединении к вышеупомянутым конвенциям через один или два месяца.
The following observer States were represented: Andorra, Cook Islands and Oman. В качестве государств-наблюдателей были также представлены: Андорра, Оман и Острова Кука.
Andorra (2012: within range) Андорра (2012 год: в пределах квоты)
Acceptance: Andorra (26 September 2013) Принятие: Андорра (26 сентября 2013 года)