Английский - русский
Перевод слова Andorra
Вариант перевода Андорра

Примеры в контексте "Andorra - Андорра"

Примеры: Andorra - Андорра
Andorra, Armenia, Australia, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Denmark, Ecuador, Germany, Ghana, Ireland, Latvia, Nicaragua, Poland, Romania, Serbia, Switzerland and Uruguay subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Австралия, Андорра, Армения, Бельгия, Босния и Герцеговина, Гана, Германия, Дания, Ирландия, Латвия, Никарагуа, Польша, Румыния, Сербия, Уругвай, Швейцария и Эквадор.
Andorra, Brazil, Chile, Denmark, Ecuador, Equatorial Guinea, India, Japan, Liechtenstein, Madagascar, Nicaragua, Nigeria, Norway, Sri Lanka, The former Yugoslav Republic of Macedonia and the United States of America subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Андорра, Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Дания, Индия, Лихтенштейн, Мадагаскар, Нигерия, Никарагуа, Норвегия, Соединенные Штаты Америки, Чили, Шри-Ланка, Эквадор, Экваториальная Гвинея и Япония.
The representative of Slovenia made a statement, in the course of which he orally revised the draft resolution and announced that Albania, Andorra, Azerbaijan, Bangladesh, China, Iceland, Pakistan, Senegal, Thailand and Ukraine had joined as sponsors. Представитель Словении сделал заявление, в ходе которого он внес устные изменения в проект резолюции и объявил, что к числу его авторов присоединились Азербайджан, Албания, Андорра, Бангладеш, Исландия, Китай, Пакистан, Сенегал, Таиланд и Украина.
Andorra does not produce, develop, market, buy, possess, use or have stocks of any chemical, biological or nuclear weapons. Андорра не производит, не разрабатывает, не продает и не покупает химическое, биологическое и ядерное оружие, не обладает ими, не использует их и не имеет их запасов.
Moreover, these imports are inspected in advance by the customs authorities of the countries of entry to the European Union, since Andorra has no direct trade access to non-members of the European Union. Кроме того, осмотр этих импортных товаров заранее производится сотрудниками таможни той страны, через которую они попадают на территорию Европейского Союза, поскольку Андорра не располагает каналами прямой торговли с третьими странами.
In terms of size of population and territory, political power, economic strength and culture, countries such as China and the United States of America are fundamentally different from countries such as Andorra and Tuvalu. С точки зрения численности населения и размеров территории, политической власти, экономической мощи и культуры такие страны, как Китай и Соединенные Штаты Америки коренным образом отличаются от таких стран, как Андорра и Тувалу.
Ms. Ponikvar (Slovenia), introducing the draft resolution, said that Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina, the Czech Republic, Greece, Hungary, Kazakhstan, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia had also become sponsors. Г-жа Пониквар (Словения), представляя проект резолюции, говорит, что Албания, Андорра, Босния и Герцеговина, Венгрия, Греция, Казахстан, бывшая югославская Республика Македония, Румыния и Чешская Республика также присоединились к числу авторов.
Furthermore, Andorra promulgated Act No. 35/2008 of 18 December regarding the Code of Labour Relations, and Act No. 34/2008 of 18 December on occupational health and safety. Кроме того, Андорра приняла закон 35/2008 от 18 декабря о Кодексе трудовых отношений, а также закон 34/2008 от 18 декабря в отношении безопасности и охраны здоровья на рабочем месте.
In some cases, as reported by Andorra, Government consulting or monitoring bodies on disabilities had been composed of both ministry representatives and representatives of organizations of persons with disabilities. В некоторых случаях, как сообщила Андорра, в состав государственных или консультирующих наблюдательных органов по вопросам инвалидности вошли как представители министерств, так и представители инвалидов.
Therefore, when large-scale natural disasters, humanitarian crises or international emergencies occur, Andorra responds, and it does so sincerely, with voluntary contributions commensurate with international norms and additional contributions when called for by the situation. В этой связи следует отметить, что, когда происходят крупномасштабные природные бедствия, гуманитарные кризисы или в случае чрезвычайных международных ситуаций, Андорра реагирует со всей присущей ей искренностью, внося добровольные взносы, соответствующие международным нормам, а также дополнительные взносы, когда этого требует ситуация.
Subsequently, Andorra, Argentina, Burkina Faso, Djibouti, Mauritius, Morocco, Norway, the Philippines, Senegal, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand and Uganda joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились: Андорра, Аргентина, Буркина-Фасо, Джибути, Испания, Маврикий, Марокко, Норвегия, Сенегал, Таиланд, Уганда, Филиппины, Швейцария и Шри-Ланка.
Subsequently, Andorra, Austria, Botswana, Colombia, Denmark, Djibouti, Ireland, Latvia, Maldives, Monaco, Montenegro, Qatar, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine and Yemen joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились: Австрия, Андорра, Ботсвана, Дания, Джибути, Ирландия, Йемен, Катар, Колумбия, Латвия, Мальдивские Острова, Монако, Украина, Черногория, Швеция и бывшая югославская Республика Македония.
Moreover, non-nuclear-weapon States such as Andorra undertake not to receive the transfer from any transferor whatsoever of nuclear weapons or other nuclear explosive devices and not to seek any assistance in the manufacture of such weapons or devices. Кроме того, государства-члены, не располагающие ядерным оружием (к числу которых относится Андорра), обязуются не получать от кого бы то ни было ядерное оружие и другие ядерные устройства или искать помощи другого государства с целью его производства.
Andorra, Australia, Belarus, Bolivia, Brazil, Burundi, Canada, Costa Rica, Denmark, Iceland, Ireland, Italy, Lithuania, Luxembourg, Mexico, New Zealand, Panama, Romania and South Africa subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Австралия, Андорра, Беларусь, Боливия, Бразилия, Бурунди, Дания, Ирландия, Исландия, Италия, Канада, Коста-Рика, Литва, Люксембург, Мексика, Новая Зеландия, Панама, Румыния и Южная Африка.
Andorra is also involved in the preparation of the Council of Europe white paper on intercultural dialogue, an instrument whose objective is to promote the democratic management of cultural diversity within European societies and between Europe and its neighbouring regions. Андорра участвует также в работе Совета Европы по подготовке «белой книги по межкультурному диалогу», документа, способствующего демократичному подходу к культурному разнообразию в европейском обществе и в отношениях между Европой и ее соседями по региону.
The Secretariat is engaged in continuous consultations at various levels to have the three remaining non-Parties to the ozone treaties - Andorra, San Marino and Timor-Leste - become Parties, preferably before the end of 2008. Секретариат проводит непрерывные консультации на различных уровнях, с тем чтобы три государства, до сих пор не являющиеся Сторонами договоров по озону - Андорра, Сан-Марино и Тимор-Лешти - стали Сторонами, предпочтительно до конца 2008 года.
Subsequently, Andorra, Cameroon, Costa Rica, Cuba, Equatorial Guinea, Hungary, Iceland, Jordan, Latvia, Mauritius, Morocco, Senegal, Serbia, Singapore, Slovakia and South Africa joined the sponsors. Впоследствии к авторам присоединились - Андорра, Венгрия, Иордания, Исландия, Камерун, Коста-Рика, Куба, Латвия, Маврикий, Марокко, Сенегал, Сербия, Сингапур, Словакия, Экваториальная Гвинея и Южная Африка.
Andorra, Argentina, Benin, Brazil, Cape Verde, Congo, Costa Rica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Kenya, Mali, Mexico, Nicaragua, Nigeria and Paraguay joined in sponsoring the draft resolution. К числу соавторов проекта резолюции присоединились Андорра, Аргентина, Бенин, Бразилия, Гаити, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Кабо-Верде, Кения, Конго, Коста-Рика, Мали, Мексика, Нигерия, Никарагуа, Парагвай Сальвадор и Эквадор.
Andorra, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, Chile, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Montenegro, Nicaragua, Nigeria, Panama, Paraguay, Peru, San Marino, Thailand and Timor-Leste, joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Андорра, Боливия, Босния и Герцеговина, Доминиканская Республика, Кабо-Верде, Нигерия, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Сальвадор, Сан-Марино, Таиланд, Тимор-Лешти, Черногория, Чили и Эквадор.
In that connection, Andorra supports all of the resolutions adopted by international institutions and refers to the reports submitted in response to the provisions of the various resolutions of the Security Council. В этой связи Андорра хотела бы напомнить, что она поддерживает все резолюции, принятые международными организациями, и сослаться на многочисленные доклады, представленные ею во исполнение положений различных резолюций Совета Безопасности.
Finally, it should be noted that Andorra has adopted in full articles 11 (the right to protection of health), 12 (the right to social security) and 13 (the right to social and medical assistance) of the revised European Social Charter. К тому же Андорра в полном объеме ратифицировала статьи 11 (Право на охрану здоровья), 12 (Право на социальное обеспечение) и 13 (Право на социальную и медицинскую помощь) пересмотренной Европейской социальной хартии.
Between the 13th and the 18th centuries it was bordered by the Kingdom of Aragon to the west, the Kingdom of Valencia to the south, the Kingdom of France and the feudal lordship of Andorra to the north and by the Mediterranean sea to the east. Между XIII и XVIII веками княжество граничило с королевством Арагон на западе, королевством Валенсия на юге, королевством Франция и феодальным владением Андорра на севере и Средиземным морем на востоке.
Andorra and Monaco won their first ever Olympic medal, while Morocco won its first ever Winter Olympic event medal (also in the process winning Africa's first ever medal at a Winter sport competition). Андорра выиграла свою первую в истории олимпийскую медаль, а Марокко выиграла свою первую в истории зимних Олимпийских игр медаль (также это первая в истории Африки медаль на зимних спортивных соревнованях).
Mr. BIGGAR (Ireland), introducing the draft resolution on behalf of the member States of the European Union and the other sponsors, who had been joined by Andorra, said that the sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. Г-н БИГГАР (Ирландия), представляя от имени государств - членов Европейского союза и других авторов проект резолюции, к которым присоединилась Андорра, выражает надежду авторов на то, что проект резолюции будет принят путем консенсуса.
Afghanistan, Andorra, Costa Rica, the Czech Republic, Liechtenstein, Mauritania, Panama, Qatar, the Republic of Korea, the Solomon Islands and Yemen joined in sponsoring the draft resolution. Андорра, Афганистан, Йемен, Катар, Коста-Рика, Лихтенштейн, Мавритания, Панама, Республика Корея, Соломоновы Острова и Чешская Республика присоединились к числу авторов проекта резолюции.