Английский - русский
Перевод слова Andorra
Вариант перевода Андорру

Примеры в контексте "Andorra - Андорру"

Примеры: Andorra - Андорру
When an immigration application is denied, the individual concerned is asked to leave Andorra as soon as possible. После отклонения иммиграционного ходатайства лицу предлагается в короткий срок покинуть Андорру.
When an immigration application is refused, the applicant would then be asked to leave Andorra within a short time. Вследствие отклонения заявления об иммиграции этому лицу будет затем предложено незамедлительно покинуть Андорру.
This constituency covers four countries: Portugal, Spain, Andorra and Monaco. Округ охватывал Испанию, Португалию, Андорру и Монако.
In this process he will be able to count on Andorra. В ходе этого процесса он может рассчитывать на Андорру.
The Andorran Customs Service is responsible for monitoring freight traffic in Andorra. Таможня Андорры осуществляет контроль за поступлением всех товаров в Андорру.
Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina and Romania. Албанию, Андорру, Боснию и Герцеговину и Румынию.
This means that individuals who arrive in Andorra have first passed through the entry and exit controls of our neighbouring countries. Поэтому лица, прибывающие в Андорру, уже проходят въездной и выездной контроль в соседних с ней странах.
Less than a century ago it was only possible to reach Andorra by horse. Меньше чем сто лет тому назад в Андорру можно было попасть только на лошадях.
The way the two princes are chosen makes Andorra one of the most politically distinct nations on earth. Путь, которым выбраны эти два принца, делает Андорру одной из наиболее политически отличных наций на земле.
The Catalan writer Salvador Espriu called Andorra "this prodigy, almost a miracle". Каталонский писатель Сальвадор Эсприу называл Андорру "это чудо, почти волшебство".
If you look for a country transformed by globalization, you might look to Andorra. Если вы желает взглянуть на страну, которая претерпела изменения благодаря глобализации, взгляните на Андорру.
Algeria encouraged Andorra to continue on this path. Алжир призвал Андорру продолжать продвигаться в этом направлении.
It requested Andorra to elaborate on those best practices and to share them with the Working Group. Она просила Андорру представить дополнительную информацию о подобных примерах наилучшей практики и поделиться ею с рабочей группой.
In 2007, following the visit of the Commission to Andorra, a report was published which contained some recommendations. В 2007 году по итогам визита представителей Комиссии в Андорру был опубликован доклад, содержащий ряд рекомендаций.
He noted that Andorra should be replaced by Algeria in the list of sponsors of the draft resolution. Г-н Хан сообщает, что в списке авторов проекта резолюции Андорру надлежит заменить на Алжир.
Consequently, goods imported into Andorra have to pass through the border checkpoints of our neighbouring countries. Поэтому ввозимые в Андорру грузы должны вначале пройти контроль при въезде в соседние с нами страны и при выезде из них.
Thus, the Government uses that Act to constantly monitor products entering Andorra. Таким образом, благодаря этому закону правительство осуществляет непрерывный контроль за товарами, ввозимыми в Андорру.
In May 2007, the Secretariat visited Andorra, the Holy See and San Marino to promote the ratification of the treaties. В мае 2007 года представители секретариата посетили Андорру, Святейший Престол и Сан-Марино с целью содействия ратификации договоров.
Only then will international companies seriously consider the possibility of investing in Andorra within a stable juridical environment. Только в таком случае международные компании всерьез задумаются о возможности инвестиций в Андорру, располагающую стабильным юридическим режимом.
France and Spain are planning a joint demarche in early 2010 to encourage Andorra to accede to the Convention. Франция и Испания планируют совместный демарш в начале 2010 года, чтобы побудить Андорру присоединиться к Конвенции.
It should also be noted that in practice, the customs services monitor and record all goods imported into Andorra. Кроме того, следует также указать на то, что на практике таможенные службы контролируют и регистрируют все материалы и изделия, ввозимые в Андорру.
The next assessment visit of ECRI to Andorra is scheduled from 14 to 16 September 2011. Планируется, что в следующий раз для проведения оценки представители ЭКРИ посетят Андорру в период с 14 по 16 сентября 2011 года.
It urged Andorra to review existing legislation, including the Marriage Law, to comply with the Convention. Комитет настоятельно призвал Андорру провести обзор текущего законодательства, в том числе Закона о браке, на предмет его соответствия положениям Конвенции.
Consequently, goods to be imported into Andorra must first pass through the entry and exit controls of the neighbouring countries. Таким образом, товары, ввозимые в Андорру, прежде должны пройти контроль в пунктах въезда и выезда, расположенных на территории соседних с нами стран.
We welcome Andorra as a new member that fully shares the identity and fulfils the criteria for membership of the Summit system. Мы приветствуем Андорру в качестве нового члена, который полностью поддерживает самобытность системы встреч на высшем уровне и критерии участия в ней.