Английский - русский
Перевод слова Ancient
Вариант перевода Древний

Примеры в контексте "Ancient - Древний"

Примеры: Ancient - Древний
At the very least you'd need an ancient demon-killing knife of the Kurds. Нужен хотя бы древний смертельный для демонов нож курдов.
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to present lot 231, an ancient refracting elongated telescope constructed by the Italian scientist Galileo Galilei. Дамы и господа, с особым удовольствием представляю лот номер 231. Древний телескоп-рефрактор, который сконструировал итальянский учёный Галилео Галилей.
Wait, she wants to try networking an ancient amulet with an advanced AI system? Подождите, она хочет попробовать подключить древний амулет с усовершенствованной системой ИИ?
It's an ancient forest, May Belle, full of magical creatures and friendly giants, anything you can imagine. Это древний лес, Мэй Белль, в нем обитают волшебные существа и дружелюбные великаны, но нужно лишь хорошенько присмотреться.
But that cap, ancient Roman symbol of freedom, that was a direct insult to our king. Но этот колпак... этот древний римский символ свободы был воспринят как прямое оскорбление короля.
I'm going to drive this ruined, ancient, burned lorry around here faster than Her Majesty's government deem to be safe. Я поведу этот дряхлый, древний, сгоревший грузовик быстрее, чем правительство Ее Величества считает безопасным.
You have an ancient artefact of great value to good people, and whatever it takes, I'm going to bring it home to them. В тебе древний артефакт, важный для хороших людей, и я верну его им любой ценой.
That is a 21st-century story as well as an ancient one. Это рассказ из 21-го века, но это также и древний рассказ.
He brought a gift from China for your father, an ancient text that he said that every general in the emperor's army had read. Он привёз вашему отцу подарок из Китая, древний текст, который, по его словам, читал всякий генерал императорской армии.
Are you familiar with the Coronation Chair and the ancient Stone of Scone? Вам знакомы Стул Коронации и древний Камень Булочки?
It's ancient Phoenician. "Let Thee Rise." Это древний финикийский. "Да Восстанешь Ты".
Syriac is taught as an ancient language in the faculty of arts; З) сирийский язык преподается как древний язык на факультете искусств;
This place is like the ancient Egypt of my day! Невероятно! Это место как древний Египет моего времени!
It is reported that an ancient tradition still practised in Ghana, is coming under rising criticism both within the country and internationally. Как сообщается, древний обычай, который до сих пор соблюдается в Гане, подвергается все более острой критике как внутри страны, так и за ее пределами.
Its holy places are ancient, dating far back in the history of civilizations. Ее святые места имеют древний характер, а начало его многолетней истории относится к зарождению цивилизаций.
Next year, this flame of peace will illuminate the ancient city of Beijing, the host of the 2008 summer Olympic Games. В будущем году этот мирный огонь осветит древний город Пекин, который будет принимать летние Олимпийские игры 2008 года.
Well, somehow, that ancient, rusty, broken-down tractor just roared to life and ran him over the other night. Каким то образом этот древний, ржавый, сломанный трактор заревел и переехал его в ту ночь.
Could ancient man have possessed knowledge far beyond that of our own century? Мог ли древний человек обладать знаниями лежащими далеко за пределами наших нынешних?
I know, that's why I need the ancient Pluton. наю, потому-то мне и нужен древний ѕлутон.
But just because science can't answer them right now, doesn't mean faith, tradition, revelation or an ancient holy text, can. Но то что наука не может ответить на эти вопросы прямо сейчас вовсе не означает что вера, традиции, откровения или древний священный текст могут.
So, what can you do to prop up this ancient monument? Так что вы можете сделать, чтобы поддержать этот древний памятник?
Would kill someone for an ancient dagger? Кто мог убить кого-то за древний кинжал?
Your machine has proved that there's an ancient demon within her! Ваша машина доказала, что есть Древний демон в пределах ее!
"I am ancient, decrepit and disintegrating rapidly." Я - древний, ветхий и быстро разлагающийся.
The ancient historian Sima Qian describes an underground world built by 700,000 slaves where a vast domed ceiling twinkled with stars above a bronze Imperial Palace. Древний историк Сыма Кван описывает подземный мир построенный 700000 рабами, где огромный куполообразный потолок мерцал звездами над бронзовым Императорским Дворцом.