Английский - русский
Перевод слова Ancient

Перевод ancient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Древний (примеров 577)
Hetty also gave me an ancient textbook for Christmas. А еще Хетти подарила мне древний сборник учений.
He respects all ancient titles. Он уважает каждый древний род.
And here were forests ancient as the hills, enfolding sunny spots of greenery. И древний лес, роскошен и печален, Блистает там воздушностью прогалин.
Over her head, a five-pointed star is usually seen shining radiant; an ancient secular symbol of Italy purported to protect the nation, known as Stella d'Italia or Star of Italy. Основной элемент - пятиконечная звезда - древний символ Италии, означающий защиту нации, известна как «Звезда Италии» (итал. Stellone d'Italia).
In that regard, my delegation recalls an ancient law: hatreds never cease by hatreds; it is by love alone that they cease. В этой связи наша делегация хотела бы напомнить один древний закон: ненависть порождает лишь ответную ненависть, погасить ненависть может только любовь.
Больше примеров...
Старинный (примеров 39)
If you are lucky to see tiny ancient beads, you will be surprised with its insignificant size. Если вам посчастливится увидеть крошечный старинный бисер, вы будете просто поражены его ничтожными размерами.
According to modern historians he has slightly transformed the ancient myth to the European taste. По мнению современных историков, он несколько трансформировал старинный миф на европейский вкус.
She looks like an ancient portrait. Она похожа на старинный портрет.
An ancient sailors' city, with its oriental charm, this small town is characterized by two well-defined areas: the "città vecchia/old city" and the "borgo nuovo/new village". Старинный город моряков, местность восточных чар, можно выделить 2 части: старый город и новый поселок.
It's very ancient. Это очень старинный предмет.
Больше примеров...
Античный (примеров 23)
We were in ancient Rome! мы попали в античный рим!
Several designs have been created combining the ancient styles with those of the future. Дизайн некоторых драгоценных изделий сочитает в себе античный и современный стиль.
The ancient geographer, Strabo, lists the Ardiaei as one of the three strongest Illyrian peoples - the other two being the Autariatae and the Dardani. Античный географ Страбон назвал ардиеев одним из трех сильнейших иллирийских народов, вместе с автариатами и дарданцами.
The Forma Urbis Romae or Severan Marble Plan is a massive marble map of ancient Rome, created under the emperor Septimius Severus between 203 and 211. Мраморный план Рима (лат. Forma Urbis Romae или Forma Urbis marmorea) - античный монументальный план города Рима, созданный в эпоху Септимия Севера в 203-211 годах.
The Ancient and Mystical Order Rosæ Crucis (AMORC), also known as the Rosicrucian Order, is the largest Rosicrucian organization in the world. Античный мистический орден Розы и Креста (англ. Ancient Mystical Order Rosae Crucis) (AMORC), А. М.О. Р.К. или Д. М.О. Р.К., также известный как Орден Розенкрейцеров, является самой крупной организацией розенкрейцеров в мире.
Больше примеров...
Старый (примеров 47)
You had a "my ancient boyfriend might be dead" look on your face. На твоем лице было "мой старый дружок, может быть, мертв"
An ancient, easy world. Старый, удобный мир.
You're old, and I'm ancient. Ах ты, старый тюфяк!
(SINGING) Old as ancient skies Старый как древнее небо...
It was removed and on the fundation of the ancient fortress the today castle of Wendorf and its suroundings was designed and built by the regionally well known architect Paul Korff and was finished in 1905. Старый замок был снесён, а на его фундаменте известным архитектором Паулем Корффом возведён сегодняшний замок с приусадебными постройками, строительство которых было завершено в 1905 году.
Больше примеров...
Древность (примеров 16)
That's practically ancient in your book. В твоих книжках это практически древность.
And lighten four sacred thorns, holy antiquity holy place... ancient holy, holy place... И зажгутся четыреста святых терний, святая древность, святое место... святая древность, святое место...
Ancient runes covered it, runes of warning. Древность покрыла его рунами предупреждений.
Taken from its ancient origin, it is the cultivation of the mind, the moral conscience, and the body; it is the equilibrium of values, forces and faculties. Уходя своими корнями в древность, он является воспитанием духа, моральных основ и физических возможностей тела; это равновесие ценностей, сил и способностей.
It's not modern. It's ancient. Нет, это вообще... седая древность...
Больше примеров...
Древнейших (примеров 89)
Georgian architectural and archaeological monuments testifying to the fact that Georgians have lived in the Abkhaz region since ancient times have been destroyed. Уничтожались грузинские архитектурные и археологические памятники, свидетельствующие о проживании в абхазском регионе грузин с древнейших веков.
Chinese civilization is among the most ancient of the world. Китайская цивилизация - одна из древнейших в мире.
Armenia completely excludes the restoration of the demographic composition of Nagorny Karabakh as it was at the beginning of the conflict and the return of the Azerbaijani population, including its return to one of the ancient centres of Azerbaijani culture, the town of Shusha. Армения полностью исключает восстановление в Нагорном Карабахе демографической картины, которая сложилась к моменту начала конфликта, и возвращение туда азербайджанского населения, в том числе в один из древнейших центров азербайджанской культуры - Шушу.
And one ancient form of the book is scrolls. Одна из древнейших форм книги - это свиток.
He summarized these findings in Culture of Kiev Rus (1944) and Russian Peasants from the Most Ancient Times to the Seventeenth Century (1946). Свои изыскания он собрал в работах под названием «Культура Киевской Руси» (1944) и «Российские крестьяне с древнейших времён до XVII века» (1946).
Больше примеров...
Давний (примеров 7)
Your ancient enemy, I know. Это твой давний враг, я знаю.
The ancient trick of "making enemies" is a product of paranoid illusion, but its products are nonetheless real. Давний прием «поиска врагов» является творением параноиков, однако его результаты весьма реальны.
We hope that the ancient appeal will then have turned into a true prophecy: neither shall they learn war any more. Мы надеемся, что давний призыв станет в этом случае пророческим предсказанием: и не будут больше учиться воевать.
Studies carried out at universities in developed countries had shown that the ancient practice of chewing coca leaves in their natural form was not harmful. Результаты исследований, проведенных в университетах развитых стран, показали, что давний обычай жевания листьев коки в их натуральном виде не таит в себе никакого вреда.
Bolivia has the staying power and limitless patience of an ancient people and knows that the time is sure to come when this long-standing issue will be definitively resolved. Мы обладаем выдержкой и безграничным терпением древнего народа и знаем, что непременно наступит время, когда этот давний вопрос будет окончательно решен.
Больше примеров...
Предков (примеров 35)
The harmony with nature proclaimed in the NDP ensures the sustainability of the environment over the long term, tapping and reinstating the knowledge of ancient cultures. Решение поставленной в НПР задачи создания гармонии с природой позволит в долгосрочной перспективе обеспечить экологическую устойчивость, и с целью решения этой задачи идет восстановление культуры предков.
They claim to descend from ancestors in ancient Argos even though they are of a "dark race" (melanthes... genos). Утверждается, что местные жители происходят от предков из древнего Аргоса, даже несмотря на то, что они имеют «тёмное происхождение» (melanthes... genos).
"the ancient inherited opinions about the terrors of the Frozen North", a "lifeless waste of eternal silence". "давними, унаследованными от предков представлениями об ужасах ледяного севера", "безжизненной пустыни вечного молчания".
N.A.Mazhitov thinks that the population of Kushnarenkovo culture these were the ancestors of the ancient Bashkirs. Н.А. Мажитов считает носителями кушнаренковской культуры древних предков башкир.
The ancient art of hara-kiri has been well established, particularly amongst my own ancestors as a penance for various embarrassing and humiliating transgressions. Древнее искусство харакири, ставшее традицией по большей части, среди моих предков как акт покояния в различных позорных и унизительных проступках
Больше примеров...
Ancient (примеров 60)
Ancient Origins asserts that it was written in September 1387. На сайте Ancient Origins утверждается, что он былa написан в сентябре 1387 года.
In July 2004, Ancient released their sixth album, Night Visit. 13-го июля 2004-го года Ancient выпустили шестой студийный альбом, Night Visit.
"Bandit Kings of Ancient China - MobyGames". Список игр THQ Официальный сайт Bandit Kings of Ancient China - MobyGames (неопр.).
ICAANE (International Congress on the Archaeology of the Ancient Near East) is a conference cycle initiated by archaeologists from several European universities. ICAANE (International Congress on the Archaeology of the Ancient Near East) это единственный конгресс глобального масштаба посвящён археологии Ближнего Востока.
He believed that the references to the vimanas were quite real as evidenced by his writings in "Warfare in Ancient India" No question can be more interesting in the present circumstances of the world than India's contribution to the science of aeronautics. Из его книги «Warfare in Ancient India» очевидно, что он считал упоминания о виманах вполне реальными: Принимая во внимание происходящее в настоящее время в мире, нет более интересного вопроса, чем вклад Индии в развитие науки аэронавтики.
Больше примеров...