Английский - русский
Перевод слова Ancient

Перевод ancient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Древний (примеров 577)
You know, an ancient tongue can be as titillating as a young one. Знаете, древний язык может быть таким же захватывающим, как и юный язычок.
Ancient Rome has created the huge Empire which has settled down from Altai and up to Britain. Древний Рим создал огромную Империю, расположившуюся от Алтая и до Британии.
Pandosia (Greek: Πavδoσίa) was an ancient town of Lucania (now Basilicata), Italy, situated near Heraclea. Пандосия - древний город в Лукании (ныне Базиликата), расположенный неподалеку от Гераклеи.
There are some excellent short routes (15-30 min. by car) such as the ancient town of Lappa, Argiroupolis, the lake Kournas, Moundros, all of which are of unique natural beauty. Там есть несколько коротких маршрутов (15-30 мин на автомобиле) такие, как древний город Лаппа, Аргируполи, озеро Курнас, Мундрос, где красота природы не оставит Вас равнодушными.
Ace's faith is shattered, causing the psychic barrier to drop but, instead of attacking the Doctor, the Ancient One grabs Fenric, pulls him into a sealed chamber and releases a lethal dose of the gas. Вера Эйс пропадает вместе с барьером, но Древний вместо Доктора атакует Фенрика, затаскивает его в запечатанную комнату и выпускает смертельную дозу газа.
Больше примеров...
Старинный (примеров 39)
One secret is an ancient battle cross. Одна из них - старинный боевой крест.
An ancient relic my father found in the desert. Старинный реликт, найденный моим отцом в пустыне.
So it's an ancient pathway, because it must have arisen a long time ago in evolution such that it still works in all these animals. Так что это старинный клеточный путь гормона, потому что он должен был появиться много лет назад во время эволюции, если он до сих пор работает во всех этих животных.
Noted as one of the prettiest towns on the Croatian coast, Hvar nestles between cliffs, its ancient buildings defended by the nearby castle. Хвар замечательно располагается между утесами и старыми зданиями, среди которых особо выделяется старинный дворец.
It's very ancient. Это очень старинный предмет.
Больше примеров...
Античный (примеров 23)
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их.
We recall how Rome had colonized Greece in ancient times, while at the same time the latter had colonized the Romans by the power of its culture. Здесь следует напомнить, как античный Рим колонизовал Грецию, а Греция колонизовала Рим силой своей культуры.
The Forma Urbis Romae or Severan Marble Plan is a massive marble map of ancient Rome, created under the emperor Septimius Severus between 203 and 211. Мраморный план Рима (лат. Forma Urbis Romae или Forma Urbis marmorea) - античный монументальный план города Рима, созданный в эпоху Септимия Севера в 203-211 годах.
The Ancient and Mystical Order Rosæ Crucis (AMORC), also known as the Rosicrucian Order, is the largest Rosicrucian organization in the world. Античный мистический орден Розы и Креста (англ. Ancient Mystical Order Rosae Crucis) (AMORC), А. М.О. Р.К. или Д. М.О. Р.К., также известный как Орден Розенкрейцеров, является самой крупной организацией розенкрейцеров в мире.
Now in Alexandria the antique monument - column Pompey, located on an ancient acropolis is popular. Сейчас в Александрии популярен античный памятник - колонна Помпея, расположенная на древнем акрополе.
Больше примеров...
Старый (примеров 47)
He's ancient, he's ugly I don't know which is worse Он старый, некрасивый Не знаю, что хуже
An ancient, easy world. Старый, удобный мир.
But it was not ancient Rome, and the "old"! но зто был не древний рим, а "старый"!
The Best Western Al Foghèr is a modern hotel set on the edge of Treviso's old town near the ancient S.S. Quaranta is conveniently close to the airport. Отель Carlton, расположенный всего в 2 минутах ходьбы от железнодорожного и автовокзала, прекрасно подходит тем, кто хотел бы осмотреть Венецию и Старый город Тревизо.
And there's an ancient law that says you can't actually mention the word venereal disease or print it in public. Но есть старый закон, который гласит, что слова «венерическое заболевание» использовать в печати или на публике нельзя.
Больше примеров...
Древность (примеров 16)
It's energizing and fascinating and new and ancient all at the same time. Это заряжает энергией, и это увлекательно, и современность и древность в одно и то же время.
It is not modern but ancient. Это не современно, это древность.
That's practically ancient in your book. В твоих книжках это практически древность.
Non-academic is the "ancient Legend", and not the approximate time of resettlement of a significant part of the ancestors of Eastern Europe's population (haplogroup R-Z280). Сделанные ими выводы не признаются академической наукой Неакадемичной является «древность Сказания», а не примерное время расселения существенной части предков населения Восточной Европы (гаплогруппа R-Z280).
Because old and ancient as it may be, it's very complicated and it's very simple, both at the same time. Оттого, что, несмотря на свою обыденность и древность, оно сложное и простое.
Больше примеров...
Древнейших (примеров 89)
The infertility problem or people's incapability to have children and to continue their family line is known from ancient time. Проблема бесплодия - неспособности иметь детей и продолжить свой род - известна с древнейших времен.
Since ancient times, the idea of the Olympic Games has been closely associated with that of peace. С древнейших времен идея Олимпийских игр была тесно связана с идеей мира.
It is one of the most ancient and large settlements in the Samur valley, the second largest in Akhtynsky area. Один из древнейших и крупных населённых пунктов Самурской долины, второе по величине в Ахтынском районе.
The main purpose of the study group was to preserve a wide range of ancient sources about history and culture of the Russian State and to use that range in social and scientific circulations. Главной целью кружка было сохранение и введение в общественный и научный оборот широкого круга древнейших источников по истории и культуре Российского государства.
By the middle of the century, Fleming's discovery had spawned a huge pharmaceutical industry, churning out synthetic penicillins that would conquer some of mankind's most ancient scourges, including syphilis, gangrene and tuberculosis. К середине века открытое Флемингом вещество широко вошло в производство фармацевтических препаратов, стал осуществляться его искусственный синтез, что помогло справляться с большинством древнейших заболеваний, таких как сифилис, гангрена и туберкулёз.
Больше примеров...
Давний (примеров 7)
The ancient trick of "making enemies" is a product of paranoid illusion, but its products are nonetheless real. Давний прием «поиска врагов» является творением параноиков, однако его результаты весьма реальны.
We hope that the ancient appeal will then have turned into a true prophecy: neither shall they learn war any more. Мы надеемся, что давний призыв станет в этом случае пророческим предсказанием: и не будут больше учиться воевать.
Studies carried out at universities in developed countries had shown that the ancient practice of chewing coca leaves in their natural form was not harmful. Результаты исследований, проведенных в университетах развитых стран, показали, что давний обычай жевания листьев коки в их натуральном виде не таит в себе никакого вреда.
He submitted that such an ancient law, however August, might fail to cover all aspects of the problem in the modern world. Он выражает мнение о том, что столь давний закон, каким бы уважением он ни пользовался, может не охватить все аспекты этой проблемы в современном мире.
Bolivia has the staying power and limitless patience of an ancient people and knows that the time is sure to come when this long-standing issue will be definitively resolved. Мы обладаем выдержкой и безграничным терпением древнего народа и знаем, что непременно наступит время, когда этот давний вопрос будет окончательно решен.
Больше примеров...
Предков (примеров 35)
Our ancient texts say he opened a deep chasm in the ground and led our ancestors to this place. Наши древние записи говорят, что он открыл глубокую расщелину в земле и привел наших предков сюда.
Subscribers to ancient alien theory do not believe extraterrestrials built these amazing monuments, but instead provided some type of technological know-how or tools to our ancestors. Интересующиеся древней инопланетной теорией отнюдь не полагают, что инопланетяне построили эти удивительные памятники, но вместо этого предоставляли некоторые виды технологического ноу-хау или инструменты для наших предков.
N.A.Mazhitov thinks that the population of Kushnarenkovo culture these were the ancestors of the ancient Bashkirs. Н.А. Мажитов считает носителями кушнаренковской культуры древних предков башкир.
The ancient art of hara-kiri has been well established, particularly amongst my own ancestors as a penance for various embarrassing and humiliating transgressions. Древнее искусство харакири, ставшее традицией по большей части, среди моих предков как акт покояния в различных позорных и унизительных проступках
Such practices are often an ancestral legacy handed down from generation to generation or an ancient religious and cultural heritage and are thus perceived as positive values which, in those persons' view, should be respected and preserved. Фактически эта практика часто представляет собой наследие предков, передаваемое людьми из поколения в поколение, или является их религиозным и культурно-секулярным достоянием и ввиду этого воспринимается в качестве позитивных ценностей, которые, по их мнению, необходимо уважать и сохранять.
Больше примеров...
Ancient (примеров 60)
In 1996, along with Ancient Rites and Bewitched, Enthroned began an extensive tour of Europe. В 1996 году совместно с Ancient Rites и Bewitched, группа провела большой тур по Европе.
Ancient's fifth album, Proxima Centauri, was recorded at Los Angered Recording (Andy LaRocque's studio) and mastered at Sterling Sound in New York. Пятый студийный альбом Ancient, Proxima Centauri, записанный на Los Angered Recording (студии Andy LaRocque) и обработанный в Sterling Sound, увидел свет 15-го октября, 2001-го года.
The Academy of Vocal Music changes its name to the Academy of Ancient Music. Академия вокальной музыки (англ. Academy of Vocal Music) в Кембридже меняет своё название на Академию старинной музыки (англ. Academy of Ancient Music).
Child's collection was not the first of its kind; there had been many less scholarly collections of English and Scottish ballads, particularly from Bishop Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry (1765) onwards. Работа Чайлда была не первой в своём роде; до него было издано много менее проработанных сборников баллад Англии и Шотландии, например, «Памятники старинной английской поэзии» (англ. Reliques of Ancient English Poetry) Томаса Перси (1765).
She is most famously known for her polemical treatise entitled An Essay To Revive the Ancient Education of Gentlewomen, in Religion, Manners, Arts & Tongues, with an Answer to the Objections against this Way of Education (1673). Наиболее известна своим трактатом «Эссе о возрождении древнего образования для дам» (полное название: An Essay To Revive the Ancient Education of Gentlewomen, in Religion, Manners, Arts & Tongues, with an Answer to the Objections against this Way of Education).
Больше примеров...