Английский - русский
Перевод слова Ancient

Перевод ancient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Древний (примеров 577)
An evil overlord known as the Campaigner seeks an ancient artifact known as the Chronoscepter, a weapon so powerful that it was broken into pieces to prevent it from falling into the wrong hands. Злодей Campaigner (с англ. - «Служака») ищет древний артефакт, известный как Chronoscepter, мощное оружие, которое было разбито на куски, чтобы оно не попало в чужие руки.
He's carving the ancient symbol of the king! Он высекает древний символ короля!
"Bridge to ancient Rome." Мост в древний Рим.
Well this is definitely Ancient Egypt. Это определенно Древний Египт.
"The Workings of an Ancient Nuclear Reactor". "Древний ядерный реактор".
Больше примеров...
Старинный (примеров 39)
An ancient relic my father found in the desert. Старинный реликт, найденный моим отцом в пустыне.
The ancient mansion, one-story with semi-basement, on Petrovskaya St. 89 is built at the beginning of the 19th century. Старинный одноэтажный с полуподвалом особняк на ул. Петровской 89 построен в начале XIX века.
The Changeling is an ancient Demon, a shape shifter that can inhabit the form of any being it chooses. Перевертыш - это старинный Демон, меняющий форму, который может принять форму любого, кого он выберет.
for some reason - "look, there's an ancient monument". зачем? - "посмотри, там есть старинный памятник".
Noted as one of the prettiest towns on the Croatian coast, Hvar nestles between cliffs, its ancient buildings defended by the nearby castle. Хвар замечательно располагается между утесами и старыми зданиями, среди которых особо выделяется старинный дворец.
Больше примеров...
Античный (примеров 23)
We then set sail for the ancient fortified town of Korcula, the birthplace of the explorer Marco Polo. После этого идем в античный город Корчула, место рождения исследователя Марко Поло.
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их.
See, it's an ancient, mystical relic... Это античный мистический реликт...
The ancient geographer, Strabo, lists the Ardiaei as one of the three strongest Illyrian peoples - the other two being the Autariatae and the Dardani. Античный географ Страбон назвал ардиеев одним из трех сильнейших иллирийских народов, вместе с автариатами и дарданцами.
The "white city" that shimmers with its characteristic white houses. An ancient labyrinth of steep stairways and intricate pathways shimmers under the southern sun. Античный лабиринт крутых лестниц и запутанных улочек, сияющий под лучами южного солнца.
Больше примеров...
Старый (примеров 47)
As they put forward proposals such as a new organic model for security they show that they wish Central America to regain its true, ancient, natural order, the order of the indigenous peoples. Выдвигая такие предложения, как предложение о новой органичной модели безопасности, они демонстрируют стремление к тому, чтобы Центральная Америка восстановила свой подлинный, старый, естественный порядок - порядок коренных народов.
Pity, you ancient stones, those tender babes... whom envy hath immured within your walls. Ты, камень старый, пожалей малюток, которых скрыл в твоих стенах завистник!
You're old, and I'm ancient. Ах ты, старый тюфяк!
Among deep woody beams and sunburned hills the ancient trading road winds, connecting oldtime tatars capital Solhat (Staryi Krym) with coast. Среди глубоких лесистых балок и выжженых солнцем холмов петляет старинная торговая дорога, соединявшая некогда крымскотатарскую столицу Солхат (Старый Крым) с побережьем.
And there's an ancient law that says you can't actually mention the word venereal disease or print it in public. Но есть старый закон, который гласит, что слова «венерическое заболевание» использовать в печати или на публике нельзя.
Больше примеров...
Древность (примеров 16)
It's energizing and fascinating and new and ancient all at the same time. Это заряжает энергией, и это увлекательно, и современность и древность в одно и то же время.
Blockbuster is so out of's ancient. Салоны проката так устарели, что теперь это просто древность.
The ancient nature of this tradition is a significant reminder that countries have traditionally seen the value of sport as a catalyst for peace. Древность этой традиции является важным напоминанием о том, что страны традиционно рассматривали спорт как катализатор мира.
That's practically ancient in your book. В твоих книжках это практически древность.
Because old and ancient as it may be, it's very complicated and it's very simple, both at the same time. Оттого, что, несмотря на свою обыденность и древность, оно сложное и простое.
Больше примеров...
Древнейших (примеров 89)
Yemeni society has been characterized by moral and religious tolerance since ancient times. С древнейших времен йеменскому обществу были присущи нравственная и религиозная терпимость.
Abkhazia from ancient times to the present day. История Абхазии с древнейших времён до наших дней.
Focus on the First Ones, on the most ancient of ancients. Сосредоточься на Первых, на древнейших из древних.
Alkaloid-containing plants have been used by humans since ancient times for therapeutic and recreational purposes. Растения, содержащие алкалоиды, использовались человеком с древнейших времён как в лечебных, так и в рекреационных целях.
Finally, he said that the report of the Secretary-General on harmony with nature (A/69/322), addressed the social dimension of sustainable development and examined the holistic relationship that indigenous people had had with the Earth since ancient times. Наконец, г-н Гасс сообщает, что в докладе Генерального секретаря «В гармонии с природой» приводится описание социальных аспектов устойчивого развития и рассматриваются отношения единства, которые коренные народы сохраняют с Землей с древнейших времен.
Больше примеров...
Давний (примеров 7)
Your ancient enemy, I know. Это твой давний враг, я знаю.
The ancient trick of "making enemies" is a product of paranoid illusion, but its products are nonetheless real. Давний прием «поиска врагов» является творением параноиков, однако его результаты весьма реальны.
We hope that the ancient appeal will then have turned into a true prophecy: neither shall they learn war any more. Мы надеемся, что давний призыв станет в этом случае пророческим предсказанием: и не будут больше учиться воевать.
He submitted that such an ancient law, however August, might fail to cover all aspects of the problem in the modern world. Он выражает мнение о том, что столь давний закон, каким бы уважением он ни пользовался, может не охватить все аспекты этой проблемы в современном мире.
Major work in this area is being done by the "Ancient Halich" National Heritage Site, the Genich District National Regional Museum of Kherson oblast, the Belaya Tserkov Regional Museum of Kiev oblast, the Kharkov Museum of Art and the Chernovtsy oblast Regional Museum Большую работу в этом направлении проводит Национальный заповедник "Давний Галич", Генический районный национальный краеведческий музей Херсонской области, Белоцерковский краеведческий музей Киевской области, Харьковский художественный музей, Черновицкий областной краеведческий музей.
Больше примеров...
Предков (примеров 35)
Our ground keeps monuments about the ancient people, living here. Уникальными памятниками культуры предков можно считать дольмены - погребальные сооружения, состоящие из больших каменных плит. Их загадка еще не раскрыта.
These are the ancient ruins of our ancestors. А это древние развалины жилища наших предков.
Anaerobic glycolysis is thought to have been the primary means of energy production in earlier organisms before oxygen was at high concentration in the atmosphere and thus would represent a more ancient form of energy production in cells. Считается, что анаэробный гликолиз был первым источником энергии для общих предков всех живых организмов до того, как концентрация кислорода в атмосфере стала достаточно высокой, и поэтому эта форма генерации энергии в клетках - более древняя.
They overcome ancient feuds, and, yes, they are capable of allowing one monster to pardon the great sins of another. Они превозмогают наследие предков, и да, позволяют одному чудовищу простить большие грехи другого.
Such practices are often an ancestral legacy handed down from generation to generation or an ancient religious and cultural heritage and are thus perceived as positive values which, in those persons' view, should be respected and preserved. Фактически эта практика часто представляет собой наследие предков, передаваемое людьми из поколения в поколение, или является их религиозным и культурно-секулярным достоянием и ввиду этого воспринимается в качестве позитивных ценностей, которые, по их мнению, необходимо уважать и сохранять.
Больше примеров...
Ancient (примеров 60)
He also performed as a special guest in a few of Ancient's gigs in Greece in the European mid-2003. Он также выступал в качестве специального гостя на нескольких концертах Ancient в Греции в туре по Европе летом 2003 года.
Ancient Bards is an Italian symphonic metal band, formed in January 2006 by keyboard player Daniele Mazza. Ancient Bards - итальянская симфоник-метал группа, созданная в январе 2006 года клавишником Даниэлем Мазза.
He was a collector of Irish music and contributed many airs which were included in The Petrie Collection of the Ancient Music of Ireland, published in 1855. Занимался собиранием ирландской народной музыки, что нашло своё отражение в сборнике The Petrie Collection of the Ancient Music of Ireland, изданного в 1855 году.
1753 various articles Hill, John (1754), Urania: Or, a Complete View of the Heavens; Containing the Ancient and Modern Astronomy, in Form of a Dictionary: Illustrated with a Great Number of Figures... В 1754 году английский натуралист Джон Хилл публиковал работу «Urania: or, a compleat view of the Heavens; containing the Ancient and modern Astronomy in form of a Dictionary, etc.», где предложил несколько новых созвездий.
His book "Warfare in Ancient India" speaks of the usage of vimanas in wars in ancient India and claims that the boomerang was invented in South India. В своей книге «Warfare in Ancient India» («Война в Древней Индии») он говорит об использовании виман в древнеиндийских войнах и утверждает, что бумеранг был известен древнему населению Южной Индии.
Больше примеров...