My lawyer says that though ancient, the clause is watertight and binding. |
Мой юрист говорит, пункт договора хоть и древний, но однозначный и обязательный. |
He was digging for Mastodon bones when he discovered an ancient manuscript instead. |
Он искал кости мастодонта, а вместо этого нашёл древний манускрипт. |
It's the ancient home of the Grendels of Gracht. |
Это древний фамильный дом рода Грахтов. |
And there's an ancient lantern that will remove it from its host. |
Нужен древний фонарь, чтобы выгнать его из тела. |
An ancient text, only one of its kind. |
Древний текст, единственный в своем роде. |
In these cold waters lurks an ancient of the ocean's most magnificent hunters... the great white shark. |
В этих холодных водах скрывается древний левиафан один из самых величественных охотников океана большая белая акула. |
We are a proud and ancient people created by James Cameron. |
Мы гордый и древний народ, созданный Джеймсом Кемероном. |
It's an illuminated manuscript, depicting the ancient... |
Это священная рукопись, изображающая древний... |
The humans have this ancient ritual called a picnic. |
У людей был древний ритуал, пикник. |
You and the ancient Scottish scientist that invented the rummlie scob. |
Ты, и древний шотландский ученый, который изобрел узловую палку. |
In the sense of the most ancient. |
В смысле, "самый древний". |
The sacred and ancient symbol of your race... since the beginning of time. |
Священный и древний символ вашей расы... с самого начала времён. |
We are a very ancient family, you know. |
Ќаш род очень древний, как вы знаете. |
Well, there's this wooded land on the Connecticut River but the Abenaki Indians claim it's an ancient burial ground. |
Ну, есть лесной массив на реке Коннектикут но индейцы Абенаки утверждают, что это их древний могильник. |
"Swiss archaeological team discovers ancient incan artifact"? |
"Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"? |
When I saw that an ancient signal had been triggered, |
Когда я увидел, что сработал древний сигнал, |
! Why has he made the ancient tribal sound of confusion? |
Почему он издал древний племенной звук смущения? |
You have broken the ancient code of physical education, you know the punishment! |
Ты нарушил древний код физвоспитания, узнай же свое наказание! |
This is a sacred rite, An ancient rite. |
Это священный обряд, древний обряд. |
This is an ancient airbender meditation circle. |
Это древний круг медитации магов Воздуха! |
As the ancient writer of Ecclesiastes wrote, he said, there's every activity under heaven. |
Как писал древний писатель Екклесиаст, он сказал, есть время всякой вещи под небом. |
Fiorenzo Omenetto: Silk, the ancient material of thefuture |
Фиоренцо Оменетто: шелк, древний материал будущего |
I adjure you, ancient serpent, by the judge of the living and the dead. |
Я заклинаю тебя, древний змий, судьей живых и мертвых. |
It's an ancient ritual used mostly by alphas, since it's a skill that requires quite a bit of practice. |
Это древний ритуал, используемый в основном альфами, с тех времён, это навык, требующий немного практики. |
It's by no means my favorite of the ancient tongues, but yes. |
Не скажу, что это мой любимый древний язык, но да. |