Английский - русский
Перевод слова Ancient
Вариант перевода Древний

Примеры в контексте "Ancient - Древний"

Примеры: Ancient - Древний
Someone always uncovers some ancient scroll that says something terrible is coming. Кто-нибудь всегда находит какой-то древний свиток где говорится про то, что что-то ужасное прибывает.
This is the location of ancient Khersones, where Prince Vladimir was baptised. Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир.
Improving relations are also reflected in the proposal to revive the ancient Silk Road through Bangladesh and Myanmar. Улучшение отношений также находит свое отражение в предложении возродить древний Шелковый путь через Бангладеш и Мьянму.
Many bad things have happened since the ancient truce was you. Случилось много нехорошего с тех пор, как вы нарушили древний уговор.
This is an ancient pagan symbol, and this is the corporate emblem of Axminster Bell Company. Это древний языческий символ, и это корпоративная эмблема Аксминстерского колокольного сообщества.
I tried the ancient rite this morning, but it didn't take. Сегодня утром я испробовал древний ритуал, но он не сработал.
Those shows are ancient, Agnes. Сериал про Люси такой древний, Агнес.
You hire someone to travel to China to search for an ancient artifact. Ты нанимаешь кого-то, чтобы поехать в Китай и искать древний артефакт.
The chernabog... An ancient demon that feeds on evil. Чернобог - древний демон, питающийся злом.
Bachelor parties are an ancient and sacred male rite of passage. Мальчишник - это священный древний ритуал посвящения.
Riverwind discovered it on a quest to an ancient abandoned city. Речной Ветер принес его из похода в разрушенный древний город.
They were translating an ancient manuscript they found in Egypt. Они переводили древний манускрипт, найденный в Египте.
I was wondering why an ancient Roman spoke English. А я-то удивлялась, что древний римлянин говорит по-английски.
Before you cast a spell, you must learn the ancient language of the elves. Прежде чем творить чары, надо выучить древний язык эльфов.
I search for an ancient tome called the Book Of Leaves. Я ищу древний фолиант, который называется Книга Листьев.
There's an ancient Chinese myth about the Red Thread of Fate. Существует древний китайский миф о Красной Нити Судьбы.
That one's ancient - probably wouldn't hurt a fly. Этот очень древний - им и муху не убить.
My father said the scroll depicts an ancient Korean king. Отец рассказывал, что на какэмоно изображён древний корейский император.
I was inspired by an ancient steamship - the Titanic. Меня вдохновил древний пароход - "Титаник".
Very ancient, would be impossible for most people to translate it into modern English. Очень древний, мало кто может перевести его на современный английский.
Your father, well, he's something very ancient we've never seen here before. Твой отец, ну... он кто-то очень древний, мы с таким не сталкивались раньше.
How convenient to voice this ancient grievance in the very moment we need to stand united against our enemies. Как же удобен древний голос в тот самый момент, когда мы должны объединиться против наших врагов.
So this is the ancient city of Balla. Так значит, это и есть древний город Балла.
It's an ancient symbol that means conquest. Это древний символ, означающий "завоевание".
Otherwise I have to rely on an ancient infallible technique. Иначе придется положиться на древний, безотказный метод.