| Someone always uncovers some ancient scroll that says something terrible is coming. | Кто-нибудь всегда находит какой-то древний свиток где говорится про то, что что-то ужасное прибывает. |
| This is the location of ancient Khersones, where Prince Vladimir was baptised. | Здесь древний Херсонес, где принял крещение святой князь Владимир. |
| Improving relations are also reflected in the proposal to revive the ancient Silk Road through Bangladesh and Myanmar. | Улучшение отношений также находит свое отражение в предложении возродить древний Шелковый путь через Бангладеш и Мьянму. |
| Many bad things have happened since the ancient truce was you. | Случилось много нехорошего с тех пор, как вы нарушили древний уговор. |
| This is an ancient pagan symbol, and this is the corporate emblem of Axminster Bell Company. | Это древний языческий символ, и это корпоративная эмблема Аксминстерского колокольного сообщества. |
| I tried the ancient rite this morning, but it didn't take. | Сегодня утром я испробовал древний ритуал, но он не сработал. |
| Those shows are ancient, Agnes. | Сериал про Люси такой древний, Агнес. |
| You hire someone to travel to China to search for an ancient artifact. | Ты нанимаешь кого-то, чтобы поехать в Китай и искать древний артефакт. |
| The chernabog... An ancient demon that feeds on evil. | Чернобог - древний демон, питающийся злом. |
| Bachelor parties are an ancient and sacred male rite of passage. | Мальчишник - это священный древний ритуал посвящения. |
| Riverwind discovered it on a quest to an ancient abandoned city. | Речной Ветер принес его из похода в разрушенный древний город. |
| They were translating an ancient manuscript they found in Egypt. | Они переводили древний манускрипт, найденный в Египте. |
| I was wondering why an ancient Roman spoke English. | А я-то удивлялась, что древний римлянин говорит по-английски. |
| Before you cast a spell, you must learn the ancient language of the elves. | Прежде чем творить чары, надо выучить древний язык эльфов. |
| I search for an ancient tome called the Book Of Leaves. | Я ищу древний фолиант, который называется Книга Листьев. |
| There's an ancient Chinese myth about the Red Thread of Fate. | Существует древний китайский миф о Красной Нити Судьбы. |
| That one's ancient - probably wouldn't hurt a fly. | Этот очень древний - им и муху не убить. |
| My father said the scroll depicts an ancient Korean king. | Отец рассказывал, что на какэмоно изображён древний корейский император. |
| I was inspired by an ancient steamship - the Titanic. | Меня вдохновил древний пароход - "Титаник". |
| Very ancient, would be impossible for most people to translate it into modern English. | Очень древний, мало кто может перевести его на современный английский. |
| Your father, well, he's something very ancient we've never seen here before. | Твой отец, ну... он кто-то очень древний, мы с таким не сталкивались раньше. |
| How convenient to voice this ancient grievance in the very moment we need to stand united against our enemies. | Как же удобен древний голос в тот самый момент, когда мы должны объединиться против наших врагов. |
| So this is the ancient city of Balla. | Так значит, это и есть древний город Балла. |
| It's an ancient symbol that means conquest. | Это древний символ, означающий "завоевание". |
| Otherwise I have to rely on an ancient infallible technique. | Иначе придется положиться на древний, безотказный метод. |