| An ancient necropolis was found here in 1993 and excavations are still going on. | После 1993 г. здесь был обнаружен древний некрополь, раскопки которого все еще продолжаются. |
| Northern Volga region and the north of Russia have been mastered again not earlier than IX century when ancient Novgorod has been constructed. | Северное Поволжье и север России были освоены вновь не ранее IX века, когда был построен древний Новгород. |
| Beekeeping in Bashkortostan is an ancient occupation of native inhabitants with deep historical roots, thousand-year experience and traditions. | Пчеловодство в Башкортостане - древний промысел коренного населения, имеющий глубокие исторические корни, тысячелетний опыт и традиции. |
| It is an ancient water outflow channel with light-colored clay-rich rocks. | Представляет собой древний канал оттока с богатыми глиной породами светлых цветов. |
| The Griffin, an ancient symbol of justice and equity. | Весы - древний символ меры и справедливости. |
| Bruce then explores the area and discovers an ancient dagger belonging to the Indians. | Брюс отправляется на поиски дров для костра и обнаруживает древний кинжал, принадлежащий индейцам. |
| Maha Yogi - An ancient mutant and sorcerer with various psychic powers. | Маха Йоги - Древний мутант и волшебник с различными психическими силами. |
| It is the big, ancient cult stone of the Baltic tribes. | Это большой, древний культовый камень балтийских племен. |
| It is about Bean and his children discovering an ancient Formic "ark" during their journey in space. | Речь идет о том, что Бин (Боб) и его дети открывают древний «ковчег» во время своего путешествия в космос. |
| It is an ancient symbol used by several cultures, and remains in common use today. | Это древний символ, использовавшийся несколькими культурами, но сегодня остаётся в общем пользовании. |
| The heroes need a Prime Booster and an ancient artifact, the Dragon Claw Sword. | Героям понадобится Прайм-ускоритель, а также древний артефакт - Меч "Коготь Дракона". |
| The Old Believers suggested that Pitirim find an authentic ancient document. | Старообрядцы предложили Питириму найти подлинный древний документ. |
| According to myth, the Acanti are an ancient species which peacefully wandered through space, benevolent and compassionate by nature. | Согласно мифу, Аканти - древний вид, мирно блуждающий по космосу, доброжелательный и сострадательный по своей природе. |
| The Guardians hold to several key beliefs: Lebanon is an ancient nation of unique ethnicity. | Стражи придерживались нескольких основных положений: Ливанцы - это древний народ с уникальными этническими особенностями. |
| Archaeological evidences testify that the ancient Armazi was far more extensive than it is today. | Археологические свидетельства говорят о том, что древний Армази был гораздо более обширным, чем сейчас. |
| The compound is surrounded on three sides by a forest of ancient oak and beech. | Соединения окружили с трех сторон лесом древний дуб и бук. |
| Orpheus, the legendary ancient musician and spiritual leader, was born in the Rhodopes. | Орфей, легендарный древний музыкант и духовный лидер, родился в Родопских горах. |
| The ancient port town of Onomichi, and deep connections with the natural Shikoku. | Древний портовый город Onomichi и глубокую связь с природной Сикоку. |
| I happen to know an ancient ritual which redirects the body's chi to the spine. | Мне удалось узнать один древний ритуал... который направляет энергию Ци в область позвоночника. |
| The ancient language... spoken throughout the universe before time was time. | Это древний язык... на котором говорила вся вселенная давным давно. |
| You're lucky you didn't end up in ancient Egypt. | Тебе еще повезло, что ты не попал в Древний Египет. |
| It's not alcohol, but an even more ancient drink: tea. | Это не алкоголь, это еще более древний напиток - чай. |
| Pegah, I've got a Documentation here about ancient Egypt. | Пега, У меня тут документальный фильм про Древний Египет. |
| At the very least, you'd need an ancient demon-killing knife of the Kurds. | Как минимум, тебе нужен древний курдский нож, убивающий демонов. |
| And now for your edification and enjoyment, we take you to ancient Rome. | И сейчас, для вашего наставления и наслаждения, мы перенесемся в Древний Рим. |