Look, I know how important it is for you to keep your team together so you must've been pretty angry when you found out that Amanda wanted to quit. |
Слушайте, я понимаю, как важно для команды держаться вместе, так что вы, должно быть, очень разозлились, когда узнали, что Аманда хочет уйти. |
Are you telling me that Amanda's the one that's got your neck in a vice, not Jack? |
Ты хочешь сказать, что это Аманда угрожала тебе, а не Джек? |
Amanda leaves to go run errands, and I'm kind of like, "all right, cool." |
Аманда ушла по какому-то делу И я, типа, "хорошо, ладно" |
Amanda's in the back babbling about one of her drug-induced visions, and I can't get my leg out of the car, so I send her back here to tell you guys what happened. |
Аманда снова бормотала... одно из своих наркотическое видений... я не мог пошевелить ногой, поэтому я послал... её рассказать вам, что произошло. |
Amanda? 'cause I'm the girl, I would know? |
Аманда? Если я девочка, я должна знать? |
And that's why I'm so excited for my friend Amanda from New York to move out here. |
И поэтому я так радуюсь мысли, что моя подруга Аманда переедет сюда из Нью-Йорка |
He stalker's fixated with Jack, he wants Jack to himself, he wants Amanda out of the way. |
Он сталкера зафиксированных с Джек, Джек хочет себя, он хочет, Аманда с пути. |
Amanda, when did we start... when did we start drinking? |
Аманда, когда мы начали... когда мы начали пить? |
Amanda, would you please get a car for Alex and have it take her back to New York? |
Аманда, вызови, пожалуйста, машину для Алекс и отправь ее обратно в Нью-Йорк. |
Do you remember when Amanda and I were... Were kids, and she made us have that little wedding on the beach? |
Вы помните, когда Аманда и я... были детьми, и она сделала маленькую свадьбу на пляже? |
Watch Command didn't take the report seriously because just eight months ago, Amanda ran away from home after having an argument with her parents. |
Заявление не восприняли серьёзно, потому что 8 месяцев назад Аманда сбегала из дома после ссоры с родителями |
We thought, you know, they'd either make up or Amanda would come back and ask for a lift. |
Мы думали, что они или вдвоём уйдут, или Аманда вернётся и попросит её подвезти |
All right, well, none of the guys Amanda was helping is a vet, so no obvious emergency medical training. |
Ни один из тех парней, которым помогала Аманда, не ветеринар, так что медицинской подготовки нет |
'"Amanda Gris: A Good Typist?' by Paz Sufrategui." |
"Хорошо ли пишет Аманда Грис?" Паз Софратаги. |
Amanda, why don't you just sit in his lap? |
Аманда, а может, сразу сядешь ему на колени? |
So... when Amanda really got sick with the disease that I was faking I realized that she needed the cash more than me, so... I said I got better. |
Но... когда Аманда действительно заболела, а я просто притворялся... я понял, что деньги нужны ей больше, чем мне и сказал, что поправился. |
I was kind of hoping she was including herself in that group, that maybe there was a real Amanda deep down that would come out if I showed her mercy. |
Я надеялась, что она включила себя в эту группу, что, возможно, там в глубине была настоящая Аманда, которая выйдет, если я ей покажу милосердие. |
No, no, Amanda, please listen to me, here, now, |
Нет, нет, Аманда, прошу, теперь выслушай меня. |
"My dear Amanda, if you are reading this, then two things have come to pass." |
"Моя дорогая Аманда, если ты читаешь это, значит случились две вещи." |
I know I hurt you, and I can't undo it, but this is it, Amanda. |
Я знаю, я обидел тебя и я не могу этого изменить, но что было - то было, Аманда. |
Emily, I want you to know, the last time I saw you, I had no idea that Amanda was coming back let alone that she was pregnant. |
Эмили, я хочу, чтобы ты знала, в прошлый раз, когда я видел тебя, я не думал, что Аманда вернется не говоря уже о том, что она беременна. |
And when death takes from us someone as extraordinary as Amanda, it takes with it not just her past, but who she was to us every day. |
И когда смерть забирает у нас кого-то настолько особенного, какой была Аманда, она забирает с собой, не только ее прошлое, но и то, кем она была для нас каждый день. |
What about when they meet for the first time, when Amanda tries to kill herself and Jesse stops her by singing The Love I Meant To Say? |
Как насчет их первой встречи, когда Аманда пытается покончить с собой, а Джесси останавливает её песней "Любовь, что я хотел бы выразить"? |
Listen, Amanda, I know you and Evan have a history, and I know that you care about him. |
Слушай, Аманда, я знаю, у тебя и Эвана была история, и я знаю, что ты заботишься о нем. |
I'm sure Amanda is great in a crisis, but don't you think this call is more suited to 911? |
Я уверен, что Аманда - это здорово в условиях кризиса, но тебе не кажется, что этот звонок больше подходит 911? |