| Amanda, the troops taking up position at the city's exits, they're not Army. | Аманда, войска занимают позиции на выходах из города... это не армия, это Аргус. |
| I figured that when I saw the "Amanda" in her slip an hour ago. | Я понял это когда увидел как "Аманда" бороздит волны час назад. |
| Did you find out how much Amanda told him? | Ты разузнал, сколько Аманда успела рассказать ему? |
| Don't you think my parents should pay for Jack and Amanda's wedding, considering Amanda never even called a lawyer after cartwheeling off the second-floor balcony? | Ты думаешь, что мои родители должны оплатить свадьбу Джека и Аманды, учитывая то, что Аманда никогда даже и не звонила адвокату после падения с балкона второго этажа? |
| Well, if this is the woman whose house Amanda burned down, what makes you think she would want to take part in a foundation bearing Amanda's name? | Так, если это женщина чем дом сожгла Аманда, то почему вы думаете она захочет принять участие в фонде, носящем имя Аманды? |
| My spies have informed me that all the weapons in your armory have been rendered useless, a fact Amanda Rosewater has kept from you. | Шпионы доложили мне, что всё оружие в вашем арсенале оказалось бесполезным, этот факт Аманда Роузвотер скрыла. |
| But how could I justify being there, Amanda? | Но как бы я объяснил своё присутствие, Аманда? |
| So the question is, what does Amanda want with Owen? | Значит вопрос в том, что Аманда хочет от Оуэна? |
| I thought if I could remember what Amanda did to me back then, maybe I'd know what she wants with me now. | Я думал, если смогу вспомнить, что Аманда сделала со мной до этого, возможно, я узнаю, чего она хочет от меня сейчас. |
| "Amanda Walker, you have a phone call" | "Аманда Уолкер, вам телефонный звонок" |
| I cut you, Amanda, and that would be a pity. | Извини, мне придётся отметить тебя, Аманда. |
| You come with me, Amanda, come on. | Давай, пошли со мной, Аманда. |
| Amanda always told us loved ones are liabilities. | Аманда всегда говорила: "Любимые обязывают" |
| My name is Amanda, and I'm the one who's going to show you how to embrace your beauty and use it to your advantage. | Меня зовут Аманда, и я та, которая покажет тебе как использовать твою красоту в своих интересах. |
| Amanda, it would be a mistake to think there will be no consequences to you telling lies about the President. | Аманда, это было бы ошибкой, думать, что не будет никаких последствий от твоей лжи в адрес президента. |
| Are you sure it's Amanda? | Вы уверены, что это Аманда? |
| Would you take that outside, please, Amanda? | Поговори снаружи, пожалуйста, Аманда. |
| What do you think Amanda wanted? | Как думаешь, что хотела Аманда? |
| Some girl named Amanda Tanner? - What about her? | какая-то девушка по имени Аманда Таннер. |
| Amanda went over to his place earlier for lunch, but she should be back by now to take over baby duty. | Аманда недавно ушла к нему на ланч, но она уже должна была вернуться, чтобы заняться ребенком. |
| Amanda, I want you to know that I deeply regret the role I played in your father's demise. | Аманда, я хочу, чтобы ты знала, я глубоко сожалею о том, что сыграл такую роль в гибели твоего отца. |
| Sheila Amanda Sazs, will you marry me? | Шейла Аманда Саз, ты выйдешь за меня? |
| 'Amanda, look over here, please.' | Аманда, посмотри туда, пожалуйста. |
| Amanda, it was just Danny being Danny. | Аманда, Дэнни просто ведет себя как Дэнни. |
| Who you have on tape, Amanda. | Кто у тебя на записях, Аманда? |