For instance, the report recommends CGIAR to focus on poverty-oriented research for which financial support is not forthcoming instead of conducting research on high-value crops for which alternative suppliers of research exists. |
Например, в докладе КГМСИ рекомендуется акцентировать внимание на изучении тех актуальных для борьбы с нищетой тем, на проработку которых не выделяется достаточного финансирования, вместо того, чтобы заниматься дорогостоящими сельскохозяйственными культурами, которые являются предметом других исследований. |
The Mission opted to move 3,531 tons of cargo by river as an alternative to road, resulting in the overexpenditure for freight and related costs instead of naval transportation costs |
Миссия сделала выбор в пользу перевозки грузов в объеме 3531 тонны не по дорогам, а по реке, в результате чего возник перерасход средств по статье «грузовые перевозки и связанные с ними расходы» вместо перерасхода средств по статье «расходы в связи с морскими перевозками» |