| Well, alright, kid? | Ну что, в порядке, парнишка? |
| Well, to gossip, alright? | Ну, сплетни, ясно? |
| You're alright Billy. | Ну что, теперь довольна? |
| Go home, alright? | Ну всё, иди. |
| OK, Fatah, alright, just let go of my shirt, let me go! | Ну хорошо - это ФАТХ! Только отпустите мою футболку! |
| All right. please have her call me when she gets back, alright...? | Ну хорошо, тогда скажи ей, чтобы она мне перезвонила Ладно? |
| Well, alright I guess. | Ну, тогда поехали. |
| Okay, alright... then why... why didn't you fly away? | Ну хорошо, ... а почему же... вы тогде не улетели? |
| Let's try to figure out, who the bad guy is, alright? | Ну, чтож, давайте искать предателя? |
| Come on, come on, let's take a walk to the Infirmary, alright? | Ну же, ну же, давайте прогуляемся до медчасти, ладно? Стоп-стоп-стоп-стоп-стоп, что вы делаете, куда мы идем? |
| Alright, we tried. | Ну, мы хотя бы попыталсь. |
| Alright, let's call it a draw... | Ну все, засчитываем ничью. |
| Alright then, I'm off. | Ну, я пошел. |
| Alright. Well, in that case... | Ну в таком случае... |
| Alright, then I'll go, okay? | Ну тогда я пошёл? |
| Alright, it's safe to come down. | Ну вот, можно спускаться. |
| Alright then, good luck. | Так, ну как говориться... Счастливого пути. |
| Alright, say affirmative. | Хорошо, ну так и скажи: позитивно. |
| Alright then.Thank you, goodbye. | Ну ладно. Спасибо, до свидания. |
| Alright, well guys? | Ну, парни, мы пытались. |
| Alright, well thanks Billy | Ладно. Ну, спасибо, Билли. |
| Alright, of course she did. | Ну ладно, говорила. |
| Alright, let's do this. | Ну что, погнали. |
| Alright, men. Let's mount up. | Ну что, пора ехать. |
| That's it Alright, Mcness? | Ну что, Макнесс? |