| Well... I'm doing alright. | Ну, я нормально на этом заработал. |
| Well, I'm just relieved everything worked out alright. | Ну, я очень рад, что всё так хорошо обошлось. |
| In that case, everything's alright. | Ну, тогда всё в порядке. |
| Then everything's alright, right? | Ну так всё в порядке, что ещё ты хочешь? |
| Well alright, while you go all nineties, I'll just be here with a stick of Big Red. | Ну ладно, пока ты там развлекаешься, я просто потушу здесь с пачкой жвачки. |
| Okay. Everything will be alright. | Ну вот, не бойся, милый. |
| Do you think you will be alright? | Ну что, ты уже в порядке? |
| Intellectual alright, but what if she looks like a dog? | Ну ладно, но что если она похожа на собаку? |
| I'm out of here Craig, alright? | Крейг, ну я пошёл, ладно? |
| OK, well don't push yourself too hard, alright? | Ну, не перестарайся, ладно? |
| Well, I'm here now, alright? | Ну, я сейчас здесь, ок? |
| Intellectual alright, but what if she looks like a dog? | Не, я все понимаю, ну а если она пугало? |
| I'll see you tomorrow alright, stay and fondle your little amulet or whatever have a good time without me | тихо увидимся завтра ну ладно, можешь оставаться тут и продолжать холить и лелеять свой маленький амулет или что это там у тебя счастливо оставаться |
| Well, alright... you... and you grab the TV and roll it up front we're watching a movie on the first day? | Ну ладно, ты и ты. Взяли телик и тащите его к доске Мы будем смотреть фильм в первый учебный день? |
| Alright, here's a little-known fact. | Ну ладно. Ладно, вот один малоизвестный факт. |
| Alright Please don't stare you guys. | Друзья мои, ну будет вам глазеть, он обыкновенный человек. |
| Alright then, worked on me. | Ну и ладненько, со мной же сработало. |
| Alright I suppose you saw your father and me kissing. | Ну ладно, ты видел, как твой отец целовал меня... |
| Alright, Meg, that's enough. | Ну всё, Мег, достаточно. |
| Alright, well let's see what've you got, big guy. | Ладно, ну, посмотрим, на что ты способен, большой парень. |
| Alright, if you feel like you must. | Ну давай, если это необходимо. |
| Alright, I brought it anyway. | Ну ладно, мешок я принес, мне пора. |
| Alright, let's hear it. | Ну ладно, я тебя слушаю. |
| Alright, everybody's on edge... | Ну все, вы ходите по краю... |
| Alright then... we'll settle the matter with a boxing match. | Ну ладно - бокс поможет решить вопрос. |