Примеры в контексте "Alright - Ну"

Примеры: Alright - Ну
Alright, alright, homework done, pyjamas on, teeth brushed, time for bed. Ну ладно, д/з сделано, надевайте пижаму, чистите зубы и пора спать.
Okay, alright... then why... Ну хорошо, ... а почему же...
Well, your little dog is doing alright for himself. Ну, твоя маленький пёсик хорошо справляется сам
Alright. Well, I'll just pack up the books then... Ну, тогда я забираю книги...
Alright. Well, you can skip the quiz if you tell me which author invented the paperback book. Ну, вы можете пропустить контрольную если скажете мне, кто изобретатель книг в мягкой обложке.
Alright, well, now it's not. Ну а сейчас, видимо, не работает.
Alright, she said, now I am yours. Ну, говорит, теперь я твоя, давай, говорит, теперь жена, теперь положено.
Alright, I'm wasting my time here! Ну, если так... Делайте, что хотите.
Alright. They tried to kill us but we won and then we had dinner. Ну, они хотели нас убить, но мы победили.
Alright, guys and ghouls, Halloween is here. Ну ладно, парни и упыри, Хэллоуин настал.
Alright Liam, that'll do. Ну все, Лиам, с меня довольно.
Alright, Connie dumped me for Stanley and it stung a bit. Ну ладно, Конни бросила меня из-за Стэнли, и это скверно.
Alright then, keep going with the next line. Ну ладно, всё, дальше пошли с восьмой цифры.
Alright then, we'll go then. Ну и ладно, мы пойдём тогда.
Alright, Annie, how we doing here? Ну что, Энни, как у нас дела?
Alright, seeing as it's you. Ну, ладно, только ради тебя.
"Alright, let's deal with this" Ну ладно, тогда мы с этим разберёмся.
Alright then - where are we going? Ну ладно - куда мы поедем?
Alright... and... may I send the beautiful Jade home? Ладно... Ну... Могу я проводить красавицу-Джейд домой?
Alright, now that everybody's here, we can start! Ну ладно, теперь все собрались, мы можем начинать
Alright, mate, you want the facts? Ну ладно, тебе нужны факты?
Alright, we're taking off! Ну всё. Шеф, трогай!
Alright, fifty écus and that's it. Ну, хорошо, пятьдесят экю.
Alright, well, I'll leave you guys talk. Хорошо, ну, не буду вам мешать.
Alright, prepare to move out! Ну, хорошо, готовьтесь к отъезду!