Примеры в контексте "Already - Равно"

Примеры: Already - Равно
I already gave you half. Всё равно уже половину тебе отдал.
She already said no, anyway. Все равно она уже отказалась.
But I have agreed already. Но я все равно продолжу.
Reports are already probably stacked. Все равно рапорт составлять.
I was already decided. Я всё равно уже решила.
I've already missed my meeting. Всё равно встречу пропустил.
But I'm already banned from the equestrian center. Но меня всё равно выперли из конно-спортивного центра.
My life is lost already. Мнё всё равно конёц.
You've found me already. Нашёл меня, но всё равно обижаешься?
I've already passed that stage. Мне уже все равно.
We are already ghosts. Мы всё равно уже призраки.
We woke him up already. Все равно разбудили, давай.
Well, he left already. Он всё равно уже ушёл.
We already flew all the way out here. Раз уж мы все равно прилетели.
All delegations were requested to limit, as far as possible, requests for additional documentation, as well as for duplicate copies of material already distributed. Всем делегациям предлагается по возможности ограничивать просьбы о дополнительной документации, равно как и о дополнительных экземплярах уже распространенных материалов.
Some people are submitting items already, but we are still in need of volunteer writers who prepare items. Несколько человек уже присылают информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи.
The Czechs and Slovaks already parted ways, as did the different nations of Yugoslavia. Например, чехи и словаки уже отделились друг от друга, равно как и многочисленные народы Югославии.
The Constitutional Reform process of 1999 - 2003 has already been highlighted concomitant with robust and modern parliamentary reforms comparable to many of the more developed democratic Commonwealth nations. Процесс конституционной реформы в период 1991-2003 годов, о котором мы уже говорили, равно как и нынешние парламентские реформы вполне сопоставимы с аналогичными процессами во многих более развитых демократических странах Содружества.
We're all here already. Мы все равно все здесь.
It's already... you already filmed it. Понятно. Но все равно здесь что-то не то, Ларри.
I could click it there and back already. By the way the maximum number of sites opened in tab for me was 20. Кроме того, у меня редко открыто больше 20 закладок, а у ж на 20 страниц памяти хватит - все равно переключаюсь между ними с клавиатуры (-> или <- в Опере).
Even if the offender has already compensated the victim, he/she cannot escape the punishment of the law. Даже после выплаты потерпевшему компенсации к виновному все равно применяется предусмотренное законом наказание.
It was as if they had already been given up. Как будто всем было всё равно.
In untraceable diamonds that he already has in his possession, which we will never see no matter what happens. Купленные на них бриллианты у него, и мы их всё равно больше не увидим, что бы мы не делали.
Deterioration in his already existing mental illness could involve relapse into hallucinations and psychotic delusions involving self-harm and harm to others, as well as restrictions in social functioning. Ухудшение в течении психической болезни, которой страдает заявитель, может привести к рецидиву, выражающемуся в галлюцинациях и психических маниях, включая причинение вреда себе и другим, равно как и в ограничении социальной функции.