| I've got 5 kids at my mother's so me and Marie could be alone. | А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем. |
| Gamesthatcanbeplayed alone, with a partner, orinagroup. | гры, чтобы играть в одиночку, вдвоем или большой компанией... |
| Aren't you scared of wandering outside alone? | Нестрашно гулять вот так вдвоем и без охраны? |
| We'll get a nice little place... and we'll spend a lot of time together alone... and we'll do whatever we feel like doing, and when Blood comes to visit, he can have his own room. | У нас будет свое маленькое гнездышко... и мы много времени будет проводить только вдвоем... и будем делать то, что захотим. |
| Alone... Just the two of you. | И вы будете только вдвоем. |
| Victor and I need some alone time to work on this. | Нам с Виктором надо позаниматься вдвоем. |
| Then you'll be alone with your girlfriend, and I'll be alone with mine. | Тогда ты будешь вдвоем с твоей девушкой, а я - с моей. |
| It's obviously an issue for me, and yet here you are, alone in my kitchen, with my husband. | Это мои проблемы, но теперь я застаю тебя здесь, на моей кухне, вдвоем с моим мужем. |
| But when it's late, and it's just the two of us... alone in our bed, well... | Но вечером, когда мы вдвоем, лежим в кровати. |
| So did you feel that you wanted more time to be alone with him? | Вы считаете, что Вам нужно было больше времени пожить вдвоем? |
| The two of us there all alone. | Мы вдвоем, без пар. |