I've got 5 kids at my mother's so me and Marie could be alone. |
А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем. |
Gamesthatcanbeplayed alone, with a partner, orinagroup. |
гры, чтобы играть в одиночку, вдвоем или большой компанией... |
Aren't you scared of wandering outside alone? |
Нестрашно гулять вот так вдвоем и без охраны? |
We'll get a nice little place... and we'll spend a lot of time together alone... and we'll do whatever we feel like doing, and when Blood comes to visit, he can have his own room. |
У нас будет свое маленькое гнездышко... и мы много времени будет проводить только вдвоем... и будем делать то, что захотим. |
Alone... Just the two of you. |
И вы будете только вдвоем. |
Victor and I need some alone time to work on this. |
Нам с Виктором надо позаниматься вдвоем. |
Then you'll be alone with your girlfriend, and I'll be alone with mine. |
Тогда ты будешь вдвоем с твоей девушкой, а я - с моей. |
It's obviously an issue for me, and yet here you are, alone in my kitchen, with my husband. |
Это мои проблемы, но теперь я застаю тебя здесь, на моей кухне, вдвоем с моим мужем. |
But when it's late, and it's just the two of us... alone in our bed, well... |
Но вечером, когда мы вдвоем, лежим в кровати. |
So did you feel that you wanted more time to be alone with him? |
Вы считаете, что Вам нужно было больше времени пожить вдвоем? |
The two of us there all alone. |
Мы вдвоем, без пар. |