| I'd like us to be alone. | Я хочу, чтобы мы были вдвоем. |
| That is the last time I leave you two together alone. | Я в последний раз оставила вас вместе вдвоем. |
| I want to be alone with you. | Я хочу быть с тобой вдвоем. |
| I want us to be alone together for... the rest of our lives. | Я хочу, чтобы мы были вдвоем всю жизнь. |
| I expect you two want to be alone. | Думаю, вам нужно остаться вдвоем. |
| We planned to have dinner alone anyway. | Мы и так планировали поужинать вдвоем. |
| One Sunday, pick any one, they're alone in the basement TV room. | В одно из воскресений, они оказались вдвоем на нижнем этаже перед телевизором. |
| It's just something Norrie and I have to do alone. | Это то, что мы с Нори должны сделать вдвоем. |
| I'll leave you two alone, then. | Что ж, я оставлю вас вдвоем. |
| I would rather just be with you alone. | Я бы хотела быть с тобой вдвоем. |
| It was really the only alone time I ever got with him. | Это было единственное время, когда мы оставались с ним вдвоем. |
| Wouldn't it be great to be off alone. | Как здорово было бы остаться вдвоем. |
| Now Caleb lives alone with his mom. | Теперь Кейлоб живет вдвоем с мамой. |
| So it's safe to leave you two alone awhile? | Так, безопасно оставить вас вдвоем? |
| And I've got our five kids stacked away at mother's so me and Marie could be alone. | А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем. |
| Then El Contador and I, just us, alone, will track you and kill you. | Затем Бухгалтер и Я, только мы вдвоем, выследим вас и убьем. |
| If we are going, you're going alone. | Если мы едем, то едем вдвоем. |
| Why don't you leave us alone, grace? | Не оставишь нас вдвоем, Грейс? |
| You know it's not a good idea for us to be alone all night. | Ты же знаешь, что это плохая идея - остаться вдвоем на всю ночь. |
| He probably invited you guys over So he wouldn't have to be alone with me. | Наверное, он вас пригласил, чтобы мы не оставались вдвоем. |
| And that's why we never hang out alone? | Именно поэтому мы никогда зависали вдвоем? |
| I wanted us to celebrate your victory alone. | Я хотела отпраздновать твою победу вдвоем! |
| I wait for him here, alone with my pain, as I always have done. | Я жду его здесь, вдвоем со своей болью, как всегда. |
| Homer, can't we please be alone? | Гомерчик, мы можем быть вдвоем? |
| Well, the kids are gone and we haven't had one night alone since we got to California. | Ну, детей нет дома, и мы ни разу не оставались вдвоем с тех пор, как приехали в Калифорнию. |