I hope I'm on that boat alone with a handsome man. |
оказаться этой лодке вдвоем с красивым мужчиной. |
I don't understand how you could think that I would want to do these things alone. |
Я вспомнил, как мы поехали в отпуск вдвоем, и ты... |
I've got somewhere we can be alone. |
У меня есть место, где мы можем побыть вдвоем. |
Just thought that I would swim halfway across the bay at the chance to be alone with you. |
Не знаю, я подумал, что если доплыву до середины залива, то судьба даст мне шанс побыть с тобой, вдвоем. |
I just want some time alone with him, just the two of us. |
Я просто хочу побыть наедине с ним, только мы вдвоем. |
This is our honeymoon - it's our only chance to be alone. |
Это наш медовый месяц - единственный шанс побыть вдвоем. |
Nate's dad confirmed the two of them were home alone. |
Отец Нэйта подтвердил, что они вдвоем были одни дома. |
Last time we were alone together, you said some things were worth waiting for. |
Последний раз, когда мы были с тобой вдвоем, ты сказал, что некоторые вещи стоят того, чтобы ждать. |
Well, I want some alone time With Dexter. |
Ну, я хочу побыть с Декстером, вдвоем. |
I thought it might please you if we had some time alone. |
Я думала, что тебе будет приятно немного побыть со мной вдвоем. |
I can't leave you two here alone. |
Я не могу оставить вас вдвоем одних. |
It'll be just them two, all alone. |
Они будут только вдвоем, в полном одиночестве. |
We haven't had any time alone recently. |
Мы давно уже вдвоем никуда не ездили. |
I think both Angel and Darla just need a little time alone. |
Я думаю, что и Ангелу и Дарле нужно время, чтобы побыть вдвоем. |
You're alone with a great girl. |
Ты в шлюпке вдвоем с красивой девушкой. |
Besides, we don't have much chance to be alone at school. |
К тому же в школе не так много возможностей побыть вдвоем. |
We shouldn't be alone together, Sir Louis. |
Нам не следует оставаться вдвоем, сэр Луи. |
Maybe this is all we need, some time alone, a chance to reconnect. |
Может быть это то, что нам надо, просто время наедине вдвоем, шанс узнать друг друга заново. |
Every party we just end up standing alone together. |
Каждая вечеринка заканчивается тем, что мы стоим одни вдвоем. |
That is an issue you two will have to resolve alone. |
Это вы должны решить сами, вдвоем. |
I'll get him in here alone with you. |
Я устрою, чтобы вы остались вдвоем. |
You know, we haven't spent time alone together since we broke up. |
Мы не были нигде вдвоем с тех пор, как расстались. |
That'll leave the two of us... alone. |
И мы с ней останемся вдвоем... наедине. |
Did you ever see Maria and Mr. Sellards alone together? |
Ты когда-нибудь видел Марию и мистера Селлардса вдвоем одних? |
You know, I think it would be a good thing for the two of us to do alone. |
Знаешь, мне кажется нам вдвоем было бы неплохо побыть одним. |