| Well, ever since your alleged package... | Что ж, с тех пор, как ваш предполагаемый пакет... |
| The alleged author of the letter has reportedly denied the letter's authenticity. | Предполагаемый автор этого письма, по сообщениям, отрицал его подлинность. |
| One alleged victim mentioned blurred vision. | Один предполагаемый пострадавший пожаловался на затуманенное зрение. |
| Please indicate whether domestic law provides for suspension from duties during an investigation when the alleged offender is a public official. | Просьба указать, имеется ли во внутреннем законодательстве норма, предусматривающая приостановление исполнения должностных обязанностей на период проведения расследования в том случае, когда предполагаемый правонарушитель является государственным должностным лицом. |
| Your honor, the alleged incident happened under special circumstances. | Ваша честь, предполагаемый инцидент произошёл при особых обстоятельствах. |
| In each case the individuals were killed after being denounced by an alleged "victim". | В каждом случае людей убивали после того, как их опознавал предполагаемый «пострадавший». |
| As a result, he had gone into hiding, whereas the alleged perpetrator was not in custody. | В результате он был вынужден скрываться, поскольку предполагаемый виновник не был взят под стражу. |
| The obligation to prosecute or extradite is imposed on the custodial State in whose territory an alleged offender is present. | «Обязательство в отношении выдачи или судебного преследования возлагается на государство местонахождения, на территории которого присутствует предполагаемый правонарушитель. |
| Syria seeks compensation for alleged damage to surface water and groundwater and damage to forests (including fruit trees). | Сирия испрашивает компенсацию за предполагаемый ущерб, причиненный ее поверхностным водам, запасам подземных вод и лесным массивам (включая посадки фруктовых деревьев). |
| In all cases the alleged assailant would escape before help arrived. | Во всех случаях предполагаемый нападавший скрывался прежде, чем приходила помощь. |
| In 1631, his alleged residence in Rome was turned into a church. | В 1631 году его предполагаемый дом в Риме был превращен в церковь. |
| He later acknowledged that the game was inspired by the urban legend, but does not attempt to reproduce its alleged gameplay. | Позднее он признался, что игра была вдохновлена городской легендой, но не пытается воспроизводить предполагаемый игровой процесс оригинала. |
| This clash within civilizations on what modernization means is more significant than Huntington's alleged conflict between geographical entities. | Это столкновение внутри цивилизаций по поводу того, что означает модернизация, является более значительным, чем предполагаемый конфликт Хантингтона между географическими единицами. |
| The alleged harms are incident to plaintiffs military service, the documents say. | "Предполагаемый ущерб относится к риску, присущему военной службе истцов", - говорится в документах. |
| You made up an entire interview, and then your alleged source was assassinated. | Ты выдумала целое интервью, а потом твой предполагаемый источник был убит. |
| The author submits that no Government official has ever visited him in prison in order to investigate the alleged incident. | Автор утверждает, что ни один из правительственных чиновников ни разу не посещал его в тюрьме для того, чтобы расследовать предполагаемый инцидент. |
| The definition of the term "alleged offender" in paragraph 4 of article 1 gave rise to reservations. | Определение термина "предполагаемый преступник", содержащееся в пункте 4 статьи 1, вызвало оговорки. |
| Paragraph 2 was addressed to all States parties in the territory of which the alleged offender was present. | Пункт 2 касается всех государств-участников, на территории которых находится предполагаемый преступник. |
| The alleged offender must be present within the United States. | Предполагаемый преступник должен быть предан суду на территории Соединенных Штатов. |
| When questioned by MINUGUA, the army reported that the alleged member of the intelligence service had left the army in October 1994. | Военные по требованию МИНУГУА сообщили, что предполагаемый сотрудник разведывательной службы вышел из состава военной организации в октябре 1994 года. |
| At this juncture, we are entitled to ask whether the alleged test sample had not been exposed to atmospheric and climatic factors. | При таких обстоятельствах мы вправе спросить о том, не подвергался ли предполагаемый образец почвы действию атмосферных и климатических факторов. |
| The Group further presented a number of case studies to illustrate the alleged illicit export of Ivorian rough diamonds through neighbouring countries and trading markets. | Группа представила также материалы по конкретным случаям, иллюстрирующие предполагаемый незаконный экспорт ивуарийских необработанных алмазов через соседние страны и рынки. |
| The essential consideration is the location in which the alleged offender is operating. | Существенным соображением является место, в котором действует предполагаемый правонарушитель. |
| Thus, Swedish courts have very far-reaching jurisdiction when the alleged perpetrator is present in Sweden. | Таким образом, шведские суды обладают весьма широкой юрисдикцией, когда предполагаемый преступник находится в Швеции. |
| For example, in some States, the alleged victim must establish bad faith. | В некоторых государствах, например, предполагаемый потерпевший должен доказать факт недобросовестного отношения. |