Well, ever since your alleged package... |
Что ж, с тех пор, как ваш предполагаемый пакет... |
The alleged author of the letter has reportedly denied the letter's authenticity. |
Предполагаемый автор этого письма, по сообщениям, отрицал его подлинность. |
One alleged victim mentioned blurred vision. |
Один предполагаемый пострадавший пожаловался на затуманенное зрение. |
Please indicate whether domestic law provides for suspension from duties during an investigation when the alleged offender is a public official. |
Просьба указать, имеется ли во внутреннем законодательстве норма, предусматривающая приостановление исполнения должностных обязанностей на период проведения расследования в том случае, когда предполагаемый правонарушитель является государственным должностным лицом. |
Your honor, the alleged incident happened under special circumstances. |
Ваша честь, предполагаемый инцидент произошёл при особых обстоятельствах. |
In each case the individuals were killed after being denounced by an alleged "victim". |
В каждом случае людей убивали после того, как их опознавал предполагаемый «пострадавший». |
As a result, he had gone into hiding, whereas the alleged perpetrator was not in custody. |
В результате он был вынужден скрываться, поскольку предполагаемый виновник не был взят под стражу. |
The obligation to prosecute or extradite is imposed on the custodial State in whose territory an alleged offender is present. |
«Обязательство в отношении выдачи или судебного преследования возлагается на государство местонахождения, на территории которого присутствует предполагаемый правонарушитель. |
Syria seeks compensation for alleged damage to surface water and groundwater and damage to forests (including fruit trees). |
Сирия испрашивает компенсацию за предполагаемый ущерб, причиненный ее поверхностным водам, запасам подземных вод и лесным массивам (включая посадки фруктовых деревьев). |
In all cases the alleged assailant would escape before help arrived. |
Во всех случаях предполагаемый нападавший скрывался прежде, чем приходила помощь. |
In 1631, his alleged residence in Rome was turned into a church. |
В 1631 году его предполагаемый дом в Риме был превращен в церковь. |
He later acknowledged that the game was inspired by the urban legend, but does not attempt to reproduce its alleged gameplay. |
Позднее он признался, что игра была вдохновлена городской легендой, но не пытается воспроизводить предполагаемый игровой процесс оригинала. |
This clash within civilizations on what modernization means is more significant than Huntington's alleged conflict between geographical entities. |
Это столкновение внутри цивилизаций по поводу того, что означает модернизация, является более значительным, чем предполагаемый конфликт Хантингтона между географическими единицами. |
The alleged harms are incident to plaintiffs military service, the documents say. |
"Предполагаемый ущерб относится к риску, присущему военной службе истцов", - говорится в документах. |
You made up an entire interview, and then your alleged source was assassinated. |
Ты выдумала целое интервью, а потом твой предполагаемый источник был убит. |
The author submits that no Government official has ever visited him in prison in order to investigate the alleged incident. |
Автор утверждает, что ни один из правительственных чиновников ни разу не посещал его в тюрьме для того, чтобы расследовать предполагаемый инцидент. |
The definition of the term "alleged offender" in paragraph 4 of article 1 gave rise to reservations. |
Определение термина "предполагаемый преступник", содержащееся в пункте 4 статьи 1, вызвало оговорки. |
Paragraph 2 was addressed to all States parties in the territory of which the alleged offender was present. |
Пункт 2 касается всех государств-участников, на территории которых находится предполагаемый преступник. |
The alleged offender must be present within the United States. |
Предполагаемый преступник должен быть предан суду на территории Соединенных Штатов. |
When questioned by MINUGUA, the army reported that the alleged member of the intelligence service had left the army in October 1994. |
Военные по требованию МИНУГУА сообщили, что предполагаемый сотрудник разведывательной службы вышел из состава военной организации в октябре 1994 года. |
At this juncture, we are entitled to ask whether the alleged test sample had not been exposed to atmospheric and climatic factors. |
При таких обстоятельствах мы вправе спросить о том, не подвергался ли предполагаемый образец почвы действию атмосферных и климатических факторов. |
The Group further presented a number of case studies to illustrate the alleged illicit export of Ivorian rough diamonds through neighbouring countries and trading markets. |
Группа представила также материалы по конкретным случаям, иллюстрирующие предполагаемый незаконный экспорт ивуарийских необработанных алмазов через соседние страны и рынки. |
The essential consideration is the location in which the alleged offender is operating. |
Существенным соображением является место, в котором действует предполагаемый правонарушитель. |
Thus, Swedish courts have very far-reaching jurisdiction when the alleged perpetrator is present in Sweden. |
Таким образом, шведские суды обладают весьма широкой юрисдикцией, когда предполагаемый преступник находится в Швеции. |
For example, in some States, the alleged victim must establish bad faith. |
В некоторых государствах, например, предполагаемый потерпевший должен доказать факт недобросовестного отношения. |