Английский - русский
Перевод слова Alleged
Вариант перевода Утверждают

Примеры в контексте "Alleged - Утверждают"

Примеры: Alleged - Утверждают
The authors have not alleged that they have been prevented from founding a new party with a different name. Авторы не утверждают, что им помешали создать новую партию с иным названием.
Some groups which refused to adhere to the law alleged that they have been persecuted. Некоторые группы, отказывающиеся выполнять требования закона, утверждают, что они подвергаются преследованию.
It has been alleged that Rwanda also backs the UPC. Как утверждают, Руанда также поддерживает СКП.
In some instances it has also been alleged that the authorities and non-State actors have colluded in issuing these threats. В некоторых случаях утверждают, что такие угрозы исходят и от властей, и от негосударственных субъектов.
It is alleged that these acts were carried out while using identification issued by UNRWA and UNRWA vehicles. Как утверждают, все эти действия он совершал, используя выданное БАПОР удостоверение и принадлежащие Агентству транспортные средства.
Human rights monitors alleged that FNL fighters also recruited child soldiers. Наблюдатели-правозащитники утверждают, что в НСО также вербовали детей для использования в качестве солдат.
Some Trump allies and right-wing media outlets have alleged that former president Barack Obama is coordinating a deep state resistance to Trump. Некоторые союзники Трампа и правые СМИ утверждают, без доказательств, что бывший президент Барак Обама координирует глубинное государство, чтобы оно оказывало сопротивление Трампу.
Dissidents alleged that applicants have been asked their religion before receiving government services. Диссиденты утверждают, что претенденты на государственные должности должны заявить о своей религиозной принадлежности прежде, чем будут допущены.
He was alleged by contemporary historians to exact revenge for his great grandfather Muhammad ibn Suri. Современные историки утверждают что он таким образом отомстил за своего прадеда Мухаммада ибн Сури.
It is alleged that on-site primary school was a German bunker. Утверждают, что на месте младшей школы был немецкий бункер.
It's been alleged that you go to this club on Friday nights. Утверждают, что вы посещаете этот клуб по пятницам.
It is alleged that the assailants attacked the Turks on purely racial grounds. Утверждают, что нападавшие совершили этот акт исключительно на почве расизма.
Some non-governmental organizations have alleged that incommunicado detention is still prevalent in China. Некоторые неправительственные организации утверждают, что в Китае к заключенным все еще применяется режим строгой изоляции.
It was alleged she was allowed to take her tranquillisers only after she had fainted several times. Утверждают, что ей разрешили принять успокоительное средство лишь после того, как она несколько раз теряла сознание.
It is alleged that the bodies of victims of the massacre were taken away on army trucks. Утверждают, что тела жертв этой кровавой расправы были вывезены на военных грузовиках.
As alleged, the Supreme Court appears to have adapted the new Constitution to an old law. Как утверждают, Верховный суд, похоже, приспособил новую Конституцию под старое законодательство.
Courts conducted hearings into the case of defendants who alleged that their confession had been obtained through torture. Суды проводят разбирательство по делам обвиняемых лиц, которые утверждают, что их признания были получены с применением пыток.
It was alleged that government forces present at the scene did not intervene to stop the violence. Утверждают, что правительственные силы, присутствующие на месте инцидента, безучастно наблюдали за совершением насилия.
Despite protests from religious communities, it has been alleged that State textbooks continue to make false allegations aimed at discrediting religious minorities. Утверждают, что, несмотря на протесты религиозных общин, в издаваемых государством учебниках по-прежнему содержатся ложные утверждения, призванные дискредитировать религиозные меньшинства.
Tanzanian non-governmental organizations (NGOs) alleged that beatings of detainees had become almost standard practice in police stations. Неправительственные организации Танзании (НПО) утверждают, что избиение задержанных стало почти нормой в полицейских участках.
As alleged by the claimants, the interruption of the contracts occurred at various stages of performance. Как утверждают заявители, контракты прерывались на разных стадиях их исполнения.
The Azeri judicial authorities alleged that these were operatives of Hizbullah, which Hizbullah itself denied. Судебные власти Азербайджана утверждают, что они являются боевиками «Хизбаллы», однако «Хизбалла» отрицает это.
It is also alleged that complaints about the ill-treatment of detainees rarely lead to investigations or to prosecution, let alone conviction. Утверждают также, что жалобы на дурное обращение с задержанными редко ведут к расследованиям или судебному преследованию, не говоря уже об осуждении виновных.
Politics 52. In the United Kingdom, caste is alleged to have played a discriminatory role in politics. Утверждают, что принадлежность к касте может стать причиной дискриминации в области политики в Соединенном Королевстве.
In some communities elders have alleged that this destruction was conducted in order to intimidate the Inuit and to intentionally disrupt their way of life. В некоторых общинах старейшины утверждают, что это уничтожение было проведено с целью запугать инуитов и намеренно нарушить их образ жизни.