| Rick and Alex make it to the pyramid before sunrise, where the bracelet detaches from Alex's arm. | Рик и Алекс добираются до пирамиды перед рассветом, где браслет отделяется от руки Алекса. |
| He threw Alex up against the wall, and I think Alex hit his head. | Он прижал Алекса к стене, и, я думаю, Алекс ударился головой. |
| He pushed Alex, so, and it was really messy, and Alex punched him. | Он толкнул Алекса, и это было очень некрасиво, и Алекс его ударил. |
| Old Lace follows Alex until Gertrude revives and immediately takes control of Old Lace again and has the dinosaur turn against Alex. | Олд Лейс следует за Алексом, пока Гертруда не оживает и сразу же снова берет под контроль Олд Лейса и поворачивает динозавра против Алекса. |
| We have reason to believe that it was Alex Parro who took him down, and we'd like your permission to use any and all resources necessary to bring Alex to justice. | У нас есть основания полагать, что это был Алекс Парро, который убил его, и мы хотели бы получить Ваше разрешение использовать любые средства, чтобы привести Алекса к правосудию. |
| We can't have you setting a precedent that Alex's clients can run roughshod all over us. | Мы не можем создать прецедент, когда клиенты Алекса могут прокатить нас. |
| And as for Alex Jones, he has orders not to leave the commonwealth. | А что касается Алекса Джонса, ему приказано не покидать страну. |
| Of course, it's Richard and Alex we're talking about. | Разумеется, мы же про Ричарда и Алекса говорим. |
| It's Alex's developer, and I just brought him in. | Это разработчики Алекса, а я только привёл его сюда. |
| Don't get me started about Alex Karev. | Не говоря уже про Алекса Карева. |
| The trial's being supervised by Dr Alex Gansa, psychiatry professor at the college. | Испытания проходили под присмотром Доктора Алекса Ганса, Профессор психиатрии из Колледжа. |
| Just popped in to drop your ticket off for Alex's shindig tonight. | Только что прихватил ваши билеты на шумную вечеринку Алекса. |
| And the bug in Alex's phone cannot transmit from inside their offices. | А жучок в телефоне Алекса не передаёт из их офиса. |
| So we just need to figure out how to get into Alex's hotel room. | Нам нужно придумать, как проникнуть в номер Алекса. |
| Get Alex Talbot on the phone, ASAP. | Дозвонись до Алекса Талбота, как можно скорее. |
| I saw Konstantin's little brother, Alex, arguing with a boy in the cafeteria last week. | Я видела младшего брата Константина, Алекса, он поссорился с мальчиком в кафе на прошлой неделе. |
| Get Alex out of here while there's still time. | Уводи Алекса пока у тебя есть время. |
| She's been at the lab all weekend long going over her findings from the Alex Rockwell case. | Она провела в лаборатории все выходные, проверяла данные по делу Алекса Роквелла. |
| These are Alex Rockwell's humeral heads and scapulas. | Это плечевые головки и лопатки Алекса Роквелла. |
| All their DNA was found on the knife in Alex's car - I ran the tests myself. | Их ДНК была найдена на ноже из машины Алекса - я сама сделала анализы. |
| I'm sorry Alex is about to be executed. | Мне жаль, что Алекса приговорили к смертной казни. |
| Executing Alex Rockwell furthers your political aspirations as a law and order candidate. | Смертная казнь Алекса Роквелла пддержит ваши политические амбиции как кандидата от закона и порядка. |
| Hurry, Cher, Alex Rockwell has less than 15 minutes. | Поторапливайся, милый, у Алекса Роквелла осталось не больше 15 минут. |
| Alex's decisions have repercussions for everyone on this planet. | У решений Алекса есть последствия для каждого человека на этой планете. |
| She was kind to people like Alex. | Она была добра к людям вроде Алекса. |