Surely we'd have just driven to Midsomer Mow, killed Alex, driven back, gone to bed and left the next morning. |
Ясно дело, мы бы лучше съездили в Мидсамер Мау, убили Алекса, вернулись, легли спать и выехали следующим утром. |
I used to watch "Jeopardy!" every day because I had a major lady rod for Alex Trebek... |
Мне приходилось смотреть "Рискуй!" каждый день, потому что я заглядывалась на Алекса Требека... |
Gabriel, I met a man who claims to work for him, and Alex has a new marking. |
Гавриил, я встретил мужчину, который утверждал, что работает на него, и у Алекса появилась новая метка. |
We did as Father commanded, but I think he survived, and now I fear he wants Alex. |
Мы сделали так, как велел Отец, но я думаю, что он выжил, и теперь я боюсь, что он хочет Алекса. |
But Alex has a previous record, and he could go to jail if you press charges, so... |
Но у Алекса уже есть привод, и ему светит тюрьма, если вы не откажетесь от обвинения, так что... |
So the D.A. Heard that you guys paid a visit to Alex's media consultant? |
Окружной прокурор слышал, что вы нанесли визит медиа-консультанту Алекса? |
So if you're not trying to trap Alex wi a fake pregnancy, you won't mind if I do another test, just to be sure. |
Если ты не пытаешься заманить Алекса фальшивой беременностью, ты не будешь против еще одного теста. |
Now you know Alex, you've known him since he's a kid. |
Ты знаешь Алекса, знаешь его с детства. |
I have too many kids and too many patients, and I can't handle a broken Alex right now. |
У меня слишком много детей и пациентов, и я не смогу поддержать Алекса. |
I was better with Alex, but I was only "another girl"... |
Мне было лучше с Алексом, только у Алекса я лишь одна из многих,... |
You'll heal in time, but this is the only way to protect you from Julian and Alex from you. |
Со временем ты исцелишься, но это единственный способ защитить тебя от Джулиана, а Алекса от тебя. |
You told me to do what I had to do, so I chose Alex. |
Ты сказала мне делать то, что я должна и я выбрала Алекса. |
But there is none, which means Alex was stabbed in the back first, before Westwick's arm was slashed. |
Но их нет, что значит, что Алекса сначала ударили в спину, до того, как рука Вествика была порезана. |
And, no offence, but why would I read Alex Blake when I could read Mark Twain? |
И, не обижайтесь, но зачем мне читать Алекса Блейка, если я могу почитать Марка Твена? |
Then Alex is killed and you've got to ask yourself, |
Потом Алекса убили, и вы поймали себя на мысли, |
Well, have you asked Alex to take them down? |
Ты просила Алекса чтобы он убрал их? |
And I have learned so much from Chris and Kevin and Alex and Herbert and all of these young men. |
И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят. |
How would you describe Alex's state of mind the last time you saw him? |
Как бы ты описал душевное состояние Алекса, в последний раз когда ты видел его? |
You didn't write those Alex Rover books, did you? |
Ты ведь писала книжки про Алекса Ровера, верно? |
The novel is concerned with two time periods - the present of the principal viewpoint character, Alex Benedict, and a period approximately 200 years before his time, which is viewed through back-story. |
Роман связан с двумя временными периодами - временем главного героя, Алекса Бенедикта, и примерно за 200 лет до его времени, которая рассказывается через предысторию. |
In March 2004, Smith returned to football when he had a short spell as assistant manager to Alex Ferguson at Manchester United at the end of the 2003-04 season. |
В марте 2004 года Смит вернулся в большой футбол, когда он был приглашён на пост ассистента главного тренера «Манчестер Юнайтед» Алекса Фергюсона в конце сезона 2003/04. |
After starting in Crystal Palace's 2015-16 Football League Cup second and third round matches, Hennessey was selected to start the Premier League fixture against Watford in place of Alex McCarthy. |
После старта в 2015-16 гг Кубка футбольной лиги второго и третьего раунда матче «Кристал Пэлас» Хеннесси был выбран, чтобы играть против «Уотфорд» вместо Алекса Маккарти. |
His religious beliefs were influenced by the physicist Sir Arthur Eddington, the theologian Charles Raven and, in particular, by Alex(ander) Wood, Fellow of Emmanuel College, authority on acoustics and pacifist., and Labour parliamentary candidate. |
На его религиозные убеждения оказало влияние физика сэр Артура Эддингтона, теолога Чарльза Рейвена, и, в частности, Алекса(Андера) Вуда, члена колледжа Эммануэля, авторитета по акустике и пацифиста, и лейбористского кандидата. |
In retribution for Jean's death, Weapon X kills Alex by revealing that while Scott blew off Logan's hand, his claws were retracted at the time. |
Как возмездие за смерть Джины Оружие Икс убил Алекса, открыв, что когда Скотт оторвал ему руку, его когти были втянуты. |
Callinan has collaborated with a wide range of musicians, including Jimmy Barnes, James Chance, Alex Cameron, Connan Mockasin and brothers Neil and Tim Finn. |
Каллинан сотрудничал с широким кругом музыкантов, включая Джимми Барнса, Джеймса Шанса, Алекса Камерона, Коннана Мокасина и братьев Нила и Тима Финна. |