Okay, here is what Alex Newcomb's skeleton looked like 12 hours ago. |
Вот как выглядел скелет Алекса Ньюкомба. 12 часов назад. |
My little brother was murdered and they brought Alex in to consult. |
Моего братишку убили, и Алекса привезли в качестве консультанта. |
You know, I saw Alex's car out front. |
Знаешь, я видела машину Алекса у входа. |
Well, he is the man who financed Alex's dig... |
Ну, он является человеком которые финансируется Алекса копать... |
And it was her deposition regarding Alex's state of mind. |
Там были ее показания относительно душевного состояния Алекса. |
Find out everything you can on Alex Molina. |
Узнай что можешь на Алекса Молину. |
DEA put a camera inside my lipstick to take pics of Alex Molina. |
ОБН вживили камеру мне в помаду, чтобы сфотографировать Алекса Молину. |
Alex just got attacked by some girl wearing Laurel's Sonic device. |
На Алекса только что напала девушка, использующая устройство Лорел. |
All I'm saying is let's rein Alex in while we still can. |
Я лишь предлагаю сдержать Алекса, пока мы можем. |
Your mother found this in Alex's room. |
Мама нашла это в комнате Алекса. |
I have destroyed my copy of Alex's research. |
Я уничтожил свою копию работы Алекса. |
Guys, I've been tracking Alex's bathroom habits very closely. |
Ребята, я пристально наблюдал за туалетными привычками Алекса. |
Now he will try to get Alex to testify sooner. |
Теперь он будет быстрее допрашивать Алекса. |
I think it's the drug that killed Corporal Alex. |
Я думаю, этим препаратом убили капрала Алекса. |
I determined it based on the photos that Loretta sent me of Alex's eyes. |
Я определил его по фотографиям глаз Алекса, которые прислала Лоретта. |
Put your coat back on, and don't come back to me until you have something on Alex Vargas. |
Одевайся обратно и не возвращайся, пока не найдёшь что-нибудь на Алекса Варгаса. |
I'm sorry. I just imagined Alex Rover so... well, differently. |
Извините, просто я представлял Алекса Ровера несколько иначе. |
That business about Alex's personal relationships that the police were obsessing about... |
Насчёт любовных связей Алекса, которыми полицейские так одержимы... |
We lure Alex out on Voight's cue; we take him. |
Мы выманим Алекса по сигналу Войта и возьмём его. |
We are awaiting the arrival of Alex Montel the international fugitive wanted in over a dozen countries. |
Мы ждем прибытия Алекса Монтеля международного преступника объявленного в розыск во многих странах. |
Claire Riesen was badly hurt in the angel attack on Alex Lannon. |
Клэр Райсен сильно пострадала после атаки ангела на Алекса Лэннона. |
After their numerous break-in attempts are foiled by Alex's traps, the thieves infiltrate the house and search for Alex. |
После многочисленных вторжений попытки оказываются тщетными из-за ловушек Алекса, грабители должны проникнуть сквозь дом и найти Алекса. |
Alex is being uncooperative, so Booth's on his way to see Alex's ex-girlfriend. |
Алекс был не особо сговорчив, и Бут едет встретиться с бывшей девушкой Алекса. |
Father Nabors kicked Alex out of the altar boy program when he caught Alex stealing. |
Отец Нейборс выгнал Алекса из церковной программы для мальчиков, когда поймал его на краже. |
Royal Tribune with Alex Play Set - Includes the King, Alex and a knight. |
Royal Tribune с Alex Play Set - Включает короля, Алекса и рыцаря. |