| Okay, here is what Alex Newcomb's skeleton looked like 12 hours ago. | Вот как выглядел скелет Алекса Ньюкомба. 12 часов назад. |
| My little brother was murdered and they brought Alex in to consult. | Моего братишку убили, и Алекса привезли в качестве консультанта. |
| You know, I saw Alex's car out front. | Знаешь, я видела машину Алекса у входа. |
| Well, he is the man who financed Alex's dig... | Ну, он является человеком которые финансируется Алекса копать... |
| And it was her deposition regarding Alex's state of mind. | Там были ее показания относительно душевного состояния Алекса. |
| Find out everything you can on Alex Molina. | Узнай что можешь на Алекса Молину. |
| DEA put a camera inside my lipstick to take pics of Alex Molina. | ОБН вживили камеру мне в помаду, чтобы сфотографировать Алекса Молину. |
| Alex just got attacked by some girl wearing Laurel's Sonic device. | На Алекса только что напала девушка, использующая устройство Лорел. |
| All I'm saying is let's rein Alex in while we still can. | Я лишь предлагаю сдержать Алекса, пока мы можем. |
| Your mother found this in Alex's room. | Мама нашла это в комнате Алекса. |
| I have destroyed my copy of Alex's research. | Я уничтожил свою копию работы Алекса. |
| Guys, I've been tracking Alex's bathroom habits very closely. | Ребята, я пристально наблюдал за туалетными привычками Алекса. |
| Now he will try to get Alex to testify sooner. | Теперь он будет быстрее допрашивать Алекса. |
| I think it's the drug that killed Corporal Alex. | Я думаю, этим препаратом убили капрала Алекса. |
| I determined it based on the photos that Loretta sent me of Alex's eyes. | Я определил его по фотографиям глаз Алекса, которые прислала Лоретта. |
| Put your coat back on, and don't come back to me until you have something on Alex Vargas. | Одевайся обратно и не возвращайся, пока не найдёшь что-нибудь на Алекса Варгаса. |
| I'm sorry. I just imagined Alex Rover so... well, differently. | Извините, просто я представлял Алекса Ровера несколько иначе. |
| That business about Alex's personal relationships that the police were obsessing about... | Насчёт любовных связей Алекса, которыми полицейские так одержимы... |
| We lure Alex out on Voight's cue; we take him. | Мы выманим Алекса по сигналу Войта и возьмём его. |
| We are awaiting the arrival of Alex Montel the international fugitive wanted in over a dozen countries. | Мы ждем прибытия Алекса Монтеля международного преступника объявленного в розыск во многих странах. |
| Claire Riesen was badly hurt in the angel attack on Alex Lannon. | Клэр Райсен сильно пострадала после атаки ангела на Алекса Лэннона. |
| After their numerous break-in attempts are foiled by Alex's traps, the thieves infiltrate the house and search for Alex. | После многочисленных вторжений попытки оказываются тщетными из-за ловушек Алекса, грабители должны проникнуть сквозь дом и найти Алекса. |
| Alex is being uncooperative, so Booth's on his way to see Alex's ex-girlfriend. | Алекс был не особо сговорчив, и Бут едет встретиться с бывшей девушкой Алекса. |
| Father Nabors kicked Alex out of the altar boy program when he caught Alex stealing. | Отец Нейборс выгнал Алекса из церковной программы для мальчиков, когда поймал его на краже. |
| Royal Tribune with Alex Play Set - Includes the King, Alex and a knight. | Royal Tribune с Alex Play Set - Включает короля, Алекса и рыцаря. |