The album is dedicated to Eddie and Alex Van Halen's father, Jan, who died on December 9, 1986, at the age of 66. |
Альбом посвящен отцу Эдди и Алекса, Яну Ван Халену, который скончался 9 декабря 1986 года в возрасте 66 лет. |
On 19 May 2011, Reggie Yates made Alex Clare's cover of Prince's "When Doves Cry" his Song of the Day. |
19 мая 2011 года Reggie Yates сделал кавер Алекса Клэра на песню Принса «When Doves Cry» песней дня. |
In November 1986, he was appointed as manager of Aberdeen in the Scottish Premier Division following the departure of Alex Ferguson to Manchester United. |
В ноябре 1986 года он был назначен в качестве руководителя Абердина в шотландской высшей лиге, после ухода Алекса Фергюсона в Манчестер Юнайтед. |
Bob hunter, lee mcdermott, I would like you to meet Andrew's new life partner, Dr. Alex cominis. |
Боб Хантер, Ли Макдермот, рада представить вам нового спутника жизни Эндрю, доктора Алекса Коминиса. |
Do you think it's that simple for Alex? |
Думаешь, это так просто для Алекса? |
We're going downhill in some rocky terrain, and the front tire of Alex gets caught in one of these crevasses here. |
Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин. |
Yes. I am a little older than Alex, but I was a late bloomer. |
Да. Я постарше Алекса, но я поздно расцвел. |
Like this, this man who's suing me, Alex's father. |
Как тот человек, что хочет засудить меня, отец Алекса. |
You don't want to die without Alex, okay? |
Вы не хотите умирать без Алекса. |
All right, so the storage closet where Corporal Alex's body was found, it looks like there's some kind of tunnel behind it. |
Так, кладовая, где нашли тело капрала Алекса, похоже, за ней какой-то проход. |
Okay, but where did they take Alex and Hank? |
Ладно, но куда они отвезли Алекса и Хэнка? |
Why would the Ghost Riders want to take Alex's parents? |
Почему Призрачные Всадники хотят забрать родителей Алекса? |
Have... other patients, other than Alex made you think like this? |
Заставляли ли другие пациенты, кроме Алекса, думать тебя также? |
Information session 54. The Co-Chairs invited Professor Alex Rogers, Department of Zoology, University of Oxford, to inform delegations of a recently released report on an international expert workshop on ocean stresses and impacts. |
Сопредседатели пригласили профессора Алекса Роджерса с кафедры зоологии Оксфордского университета, чтобы он сообщил делегациям об опубликованном недавно докладе международного практикума экспертов по океаническим стрессам и воздействиям. |
All right, we didn't drag Alex into this to give up now. |
Не для того мы втянули Алекса, чтобы сейчас сдаться. |
Police found Alex's car out on Route 4 near Cedarville. |
полиция нашла машину Алекса на 4 Шоссе около Сидарвилл. |
Alex has an aunt and an uncle who raised him as their own. |
У Алекса была тетя и дядя которые вырастили его как родного |
We wait for Alex to come through on his end. |
Мы подождем Алекса, чтобы вместе дойти до конца |
Do you really think the SVR wants to kill Alex? |
Ты правда думаешь, что СВР хочет убить Алекса? |
You know this boy Alex, right? |
Ты знаешь этого парня, Алекса? |
So then, when can I see Alex? |
Ну, когда я могу увидеть Алекса? |
I under - I expect it from cristina or Alex, |
я ожидаю этого от Кристины или Алекса, |
About Alex, yes, not about the fairness of the universe, to be frank. |
Насчет Алекса - да, но не насчет справедливости мироздания. |
Mom, this is Alex's mom Melina Cominis. |
Мам, это мама Алекса Мелина Коминис |
Listen, Alex Woodbridge had a message on the answerphone at his flat. |
Слушай, у Алекса Вудбриджа на автоответчике в его квартире есть сообщение |