Английский - русский
Перевод слова Airspace
Вариант перевода Воздушное пространство

Примеры в контексте "Airspace - Воздушное пространство"

Примеры: Airspace - Воздушное пространство
An unknown number of Soviet warplanes have penetrated our airspace. Неизвестное число советских военных самолетов проникли в наше воздушное пространство.
They couldn't violate their airspace. Они не могли нарушить воздушное пространство.
Now the army has been kind enough to provide us a drone, and cleared the airspace over the city. Армия любезно предоставила нам дрон и очистила воздушное пространство над городом.
Soon we shall enter the sovereign airspace of Kazakhstan. Мы скоро войдем в воздушное пространство Казахстана.
In addition, the Democratic Republic of the Congo has a massive unregulated airspace spanning most of central Africa. Кроме того, Демократическая Республика Конго имеет огромное нерегулируемое воздушное пространство, охватывающее почти всю Центральную Африку.
It should also be subject to the rules that regulate passage through the airspace of a State. Должны применяться также нормы, регулирующие пролет через воздушное пространство государств.
However, special arrangements and international agreement could be applied for "innocent passage" of spacecraft through airspace during take-off and landing. Вместе с тем в отношении "безвредного пролета" космического аппарата через воздушное пространство на стадиях взлета и приземления могли бы применяться специальные договоренности или международное соглашение.
Almaty FIR covers southern airspace of Kazakhstan. РОВД Алматы - южное воздушное пространство Казахстана.
This was the first time Canada had shut down its airspace. Канада закрывает своё воздушное пространство в первый раз.
U.S. sovereignty includes the airspace over its land and territorial waters. Суверенитет США распространяется на воздушное пространство над своей территорией и территориальными водами.
The Syrian military alleged that the fighter aircraft had violated Syrian airspace. По утверждению сирийских военных, самолёт нарушил воздушное пространство Сирии.
Some FIRs encompass the territorial airspace of several countries. Некоторые РПИ могут охватывать воздушное пространство нескольких стран.
Although the airspace around Mount Galunggung was closed temporarily after the accident, it was reopened days later. Воздушное пространство около Галунггунга было закрыто после инцидента, но через несколько дней было открыто.
National airspace gives the sovereign state a large degree of control over foreign air traffic. Национальное воздушное пространство даёт суверенному государству значительную степень контроля над внешним воздушным движением.
Critics lauded the game's graphics and simulated airspace, and several praised its physics. Критики похвалили графику игры и моделируемое воздушное пространство, а некоторые хвалили игровую физику.
Well, the Moroccan government wouldn't let us use their airspace. Марокканские власти не открывали нам воздушное пространство.
They got to shut down this whole airspace. Пусть они перекроют все воздушное пространство.
A digital airspace would in turn enable a complete revolution in personal mobility. Цифровое воздушное пространство в свою очередь будет способствовать полной революции в возможностях перемещения каждого человека.
What? -They couldn't violate their airspace. Они не могли нарушить воздушное пространство.
We've cloaked and entered Russian airspace. Они незаметно вошли в воздушное пространство России.
A drone entered white house airspace, sir... Дрон влетел в воздушное пространство Белого дома.
If she enters my airspace, she's going down. Если она вторгнется мое воздушное пространство, она упадет.
We jammed communications on his plane as soon as it entered U.S. airspace. Мы блокировали связь на его самолете, как только он вошел в наше воздушное пространство.
Recently, on 24 February 1996, allegedly civilian aircraft coming from the territory of the United States violated Cuba's airspace. Совсем недавно, 24 февраля 1996 года, совершившие взлет с территории Соединенных Штатов якобы гражданские самолеты нарушили воздушное пространство Кубы.
Before they breach Pakistani airspace, CYBERCOM'll be paving the road. Прежде, чем нарушить воздушное пространство Пакистана, Кибернетическое командование должны проложить себе дорогу.