Английский - русский
Перевод слова Airspace
Вариант перевода Воздушное пространство

Примеры в контексте "Airspace - Воздушное пространство"

Примеры: Airspace - Воздушное пространство
The most recent violation was 13 February 1997, when two SAF fighter planes, one MIG and an Antanov, violated Uganda's airspace in Moyo. Последнее [нарушение] имело место 13 февраля 1997 года, когда два истребителя СВС - Миг и Ан - нарушили воздушное пространство Уганды в Мойо.
Another State expressed the view that, if a spacecraft overshot and flew over airspace outside its outgoing and return flight paths, then it should no longer be covered by space law. Было высказано мнение, что целесообразно рассмотреть возможность договорного закрепления права мирного пролета через воздушное пространство другого государства при выходе объекта на орбиту и его возвращении с орбиты.
There is a lengthy record of the use of light aircraft taking off from Miami to carry out countless and repeated violations of Cuban airspace and to perpetrate numerous crimes, including shootings, bombings and the dropping of chemical and bacteriological substances. Существует длинный перечень случаев использования легких самолетов, которые взлетали с аэродромов Майами, вторгались в воздушное пространство Кубы и совершали многочисленные преступления, включая обстрелы, бомбардировки и сбрасывание химических и бактериологических веществ.
The air force is to continue its monitoring activities in neighboring airspace and maintain response readiness against air attack, while modifying invasion response tactics somewhat as the likelihood of an attack from the air diminishes. Военно-воздушные силы должны продолжать контролировать сопредельное воздушное пространство и быть готовыми отразить воздушные удары, модифицируя тактику реагирования на вторжение с учетом уменьшения вероятности удара с воздуха.
An official spokesman for the United States Department of State has accused the Libyan authorities of paranoia and has reproached them for preventing Mr. Fossett's balloon from passing through Libyan airspace. Официальный представитель государственного департамента Соединенных Штатов обвинил ливийские власти в паранойе и упрекнул их за отказ дать разрешение на пролет аэростата г-на Фоссетта через воздушное пространство Ливии.
Since the Republic of Azerbaijan, acting in the exercise of its sovereign right, has closed the airspace over its territory currently occupied by the Armenian armed forces for any aviation operations, no flight into or from the so-called "Stepanakert Airport" is authorized. Поскольку Азербайджанская Республика, реализуя свое суверенное право, закрыла воздушное пространство над своей территорией, которая в настоящее время оккупирована армянскими вооруженными силами, для любых операций воздушных судов, полеты в так называемый «Степанакертский аэропорт» и из него запрещены.
Under the Aviation Act, Government authorization is required for a foreign aircraft to enter, overfly or leave the territorial airspace of the Republic of Korea. В соответствии с Законом об авиации любому иностранному воздушному судну требуется разрешение государственных органов для вхождения в воздушное пространство Республики Корея, пролета или выхода из него.
Thus, the atmosphere is a fluid, single and non-partitionable unit, whereas airspace is a static - and separable - spatial domain. Таким образом, атмосфера представляет собой флюидное, единое и неделимое целое, а воздушное пространство есть статичная (и делимая) пространственная область.
However, like sovereign airspace, common property is fundamentally a spatial dimension and is therefore insufficient to deal with the atmosphere as a global unit, as described in paragraphs 81-85 above. Однако, как и суверенное воздушное пространство, понятие общего имущества по сути воплощает пространственный аспект, и поэтому данный термин недостаточен для регулирования атмосферы как глобальной единицы, о чем говорилось в пунктах 81 - 85 выше.
On the following day, 30 July 2002, at 3.30 a.m., two unidentified aircrafts, again entering from the territory of the Russian Federation, violated the Georgian airspace and conducted air strikes in the northern part of the Pankisi Gorge, near Mount Nakerala. На следующий день, 30 июля 2002 года, в 3 ч. 30 м. утра два неопознанных летательных аппарата вновь вторглись с территории Российской Федерации в воздушное пространство Грузии и нанесли удары с воздуха по северной части Панкисского ущелья вблизи горы Накерала.
Because of its functional characteristics, aerodynamics, design and so forth, there is a possibility that an aerospace object, while entering the atmosphere after performing a mission, may enter the airspace of another sovereign State. Ввиду разнообразия функциональных характеристик, аэродинамических свойств, конструкционных особенностей и т. д. существует вероятность того, что аэрокосмический объект при входе в нижние слои атмосферы после выполнения полета может войти в воздушное пространство другого суверенного государства.
Pakistani officials conceded the intrusion of Indian aircraft into its airspace but asserted that the Indian fleet was intercepted pending which they retreated back, releasing the payloads and a fuel dump in an open area. Пакистанские официальные лица признали вторжение индийских самолетов в воздушное пространство Пакистана, но заявили, что индийский флот был перехвачен до тех пор, пока они не отступили назад, выпустив полезные грузы и выбросив топливо на открытой местности.
But, now that a Russian-American agreement allows supply flights to Afghanistan to go through Russian airspace, it is clear that Russia sought only to monopolize the military cargo transportation routs in order to gain leverage over the United States. Но теперь, когда по российско-американскому соглашению американским самолётам снабжения разрешено совершать полёты в Афганистан через воздушное пространство России, становится ясно, что Россия лишь пыталась монополизировать пути транспортировки военных грузов с целью получить рычаги давления на Соединённые Штаты.
Guam's almost unrestricted airspace and the close proximity of the Farallon de Medinilla Island, a naval bombing range approximately 150 miles (240 km) north, makes this an ideal training environment. Почти неограниченное гражданскими маршрутами воздушное пространство Гуама и непосредственная близость военного полигона на острове Фаральон-де-Мединилья, примерно в 240 километрах к северу, делает его идеальной базой для обучения военных лётчиков.
On the same day, five Russian MI-8, MI-24 and KA-52 helicopters violated Ukrainian airspace near the settlements of Yuganivka, Krasna Talivka and Shiroke, in the Luhansk region. В тот же день в районе населенных пунктов Югановка, Красная Таловка и Широкое Луганской области было зафиксировано вторжение в воздушное пространство Украины пяти российских вертолетов Ми-8, Ми-24 и Ка-52.
(b) Loss of the annual revenues previously obtained from the passage of foreign aircraft through national airspace; Ь) утраты ежегодных доходов, ранее поступавших за счет взимания сборов с иностранных воздушных судов, следующих через национальное воздушное пространство;
On instructions from General Abacha, following a security council meeting over which he presided, military aircraft on a reconnaissance mission violated, on the above-mentioned date, our airspace above the peninsula of Bakassi. З. По приказу генерала Абачи после состоявшегося под его председательством заседания Совета безопасности в воздух в разведывательных целях были подняты военные самолеты, которые в вышеуказанные сроки нарушили наше воздушное пространство над полуостровом Бакасси.
Greece's claim of a national airspace of 10 miles, regardless of its six-mile territorial sea, is not recognized by the international community. Международное сообщество не признает притязаний Греции на национальное воздушное пространство шириной в 10 миль, при том что ширина ее территориальных вод составляет шесть миль.
The same aircraft made numerous medium-altitude overflights of the area and continued an intermittent bombardment of the environs of the above-mentioned areas until they withdrew from the airspace at 1545 hours. Эти же самолеты несколько раз совершали облеты на средних высотах этого района и продолжали периодически наносить бомбовые удары по окрестностям вышеупомянутых районов, прежде чем покинуть воздушное пространство в 15 ч. 45 м.
It includes the territory of the Real Audiencia of Quito, as modified by treaties currently in force, the adjacent islands, the Galápagos Archipelago, the territorial waters and the corresponding subsoil and airspace. Она включает город Кито, имеющий особый статус столичного округа с последующими изменениями, внесенными на основании действующих договоров, прилежащие острова, Галапагосский архипелаг, территориальное море, недра, а также соответствующее воздушное пространство.
The fundamental difference is that there is freedom in outer space because no sovereign power is exercised, whereas there are legal norms governing the airspace of States that are overflown. Фундаментальное отличие состоит в том, что в космическом пространстве существует свобода деятельности, поскольку не применяется суверенное право, в то время как воздушное пространство государств, над которыми совершается пролет, регулируется правовыми нормами.
On 7 September 2011, at 1.05 p.m., three Russian MI-8 military helicopters breached Georgian airspace over the Tanie gorge near Shatili village in severe violation of the fundamental principles of international law, as well as of the sovereignty and territorial integrity of Georgia. 7 сентября 2011 года, в 13:05, три российских военных вертолета Ми8 вторглись в грузинское воздушное пространство над ущельем Тание близ села Шатили, грубо нарушив фундаментальные принципы международного права, а также суверенитет и территориальную целостность Грузии.
The State party should provide further information in its next periodic report on measures taken to investigate allegations of rendition flights on Icelandic territory or in its airspace, including outcomes of such measures or investigations. Государству-участнику следует представить в своем следующем периодическом докладе дополнительную информацию о мерах, принятых с целью расследования утверждений об авиаперевозках задержанных лиц в рамках процедуры чрезвычайной выдачи по территории Исландии или через ее воздушное пространство, в том числе о результатах осуществления таких мер или расследований.
Indeed, the head of the Russian Investigation Group, Lieutenant-General Igor Khvorov, actually argued during a press conference that Georgian airspace had not been violated and suggested that the rocket had been detonated elsewhere before its debris was transported to Tsitelubani. К тому же руководитель российской группы по расследованию генерал-лейтенант Игорь Хворов даже утверждал на пресс-конференции, что грузинское воздушное пространство не нарушалось, и выдвинул версию, что ракета была взорвана в другом месте, а ее обломки перевезены в Цителубани.
On 16 August 1995, one NATO aircraft violated the airspace of the Federal Republic of Yugoslavia between 3.01 p.m. and 3.07 p.m. in the area of South Adriatic. 16 августа 1995 года в период с 15 ч. 01 м. до 15 ч. 07 м. самолет НАТО нарушил воздушное пространство Союзной Республики Югославии в районе южной части Адриатического моря.