We were about to enter Argentine airspace. |
Мы вот-вот должны были войти в воздушное пространство Аргентины. |
We just flew into Mexican airspace. |
Мы только что влетели в воздушное пространство Мексики. |
They continued to violate Lebanon's airspace until 1540 hours. |
Они продолжали нарушать воздушное пространство Ливана до 15 ч. 40 м. |
Drones penetrated the airspace of sovereign countries and killed civilians. |
Беспилотные летательные аппараты проникают в воздушное пространство суверенных стран и лишают жизни гражданских лиц. |
Participants from Georgia strongly protested against the multiple cases of illegal incursion into Georgian airspace by Russian aircraft during the past several months. |
Участники из Грузии выразили решительный протест в связи с многочисленными случаями незаконного вторжения российских самолетов в воздушное пространство Грузии в течение последних нескольких месяцев. |
While on the backtrack leg, it again violated the national airspace of the Republic of Cyprus. |
На обратном пути он вновь нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр. |
The Special Rapporteur also underscored that airspace and the atmosphere, under international law, were two entirely different concepts. |
Специальный докладчик также подчеркнул, что воздушное пространство и атмосфера согласно нормам международного права являются двумя абсолютно разными понятиями. |
Russian drones violated Ukraine's airspace near the settlements of Chaplynka and Shevchenko, in the Kherson region. |
Российские беспилотные летательные аппараты нарушили воздушное пространство Украины в районе населенных пунктов Чаплинка и Шевченко Херсонской области. |
In view of the growing threat of terrorism and aggression, there is a need for States to secure their airspace from all forms of external threats. |
С учетом растущей угрозы терроризма и агрессии государствам необходимо обезопасить свое воздушное пространство от всех форм внешних угроз. |
The atmosphere was the dynamic and fluctuating substance that moved around the earth across national boundaries, whereas airspace was a static, area-based notion. |
Атмосфера представляет собой динамичную и меняющуюся субстанцию, которая перемещается вокруг Земли, пересекая национальные границы государств, в то время как воздушное пространство является статичным, привязанным к конкретной территории понятием. |
The notion of "airspace" differs significantly from that of the "atmosphere". |
Понятие «воздушное пространство» значительно отличается от понятия «атмосфера». |
The airspace above the high seas is in this sense "common property". |
Воздушное пространство в открытом море в этом смысле является «общим имуществом». |
The airspace between the two countries was reopened on 24 September and the land and sea borders on 8 October. |
Воздушное пространство между двумя странами было вновь открыто 24 сентября, а сухопутные и морские границы 8 октября. |
The FBI has cleared the airspace here above Shaw Island and we are told that this is standard procedure. |
Фбр очистило воздушное пространство здесь над островом Шоу и нам сказали, что это стандартная процедура. |
They could begin entering British airspace within an hour. |
Они могут войти в британское воздушное пространство через час. |
You will not descend into civilian airspace. |
Не смей входить в гражданское воздушное пространство. |
Ninety minutes ago, the United States invaded Colombian airspace. |
Девяносто минут назад, Соедененные штаты вошли в колумбийское воздушное пространство. |
U.S. pilots patrolling German airspace... |
Американские пилоты, патрулировавшие воздушное пространство Германии... |
You need access to Kurkistan's airspace in case you want to attack east Sudan. |
Тебе нужен доступ в воздушное пространство Куркистана, на случай вторжения в Восточный Судан. |
They just left Syrian airspace, headed for Washington. |
ќни только что покинули воздушное пространство -ирии и направл€ютс€ в ашингтон. |
Callen, the drone just crossed over to Pakistani airspace. |
Каллен, беспилотник только что пересек воздушное пространство Пакистана. |
We sent military assets into sovereign airspace. |
Мы направили военные активы в суверенное воздушное пространство. |
Chinese airspace has been locked and sealed, one-mile radius. |
Китайское воздушное пространство перекрыто в радиусе 1,5 км. |
Ask him to clear some USV overflights in Egyptian airspace. |
Попросите его разрешить прочесать воздушное пространство над Египтом. |
Clear our airspace, and he's yours. |
Очистите воздушное пространство, и он ваш. |