Английский - русский
Перевод слова Ahead
Вариант перевода Предстоящий

Примеры в контексте "Ahead - Предстоящий"

Примеры: Ahead - Предстоящий
We call on all States that are concerned about these issues to become more constructively engaged in the period ahead. Мы призываем все государства, которых волнуют эти вопросы, к более конструктивному взаимодействию в предстоящий период.
Of course, the year ahead is of critical importance to the Tribunal's completion strategy. Безусловно, предстоящий год крайне важен с точки зрения стратегии завершения работы.
The Chairman then outlined his key objectives for the year ahead. Затем Председатель охарактеризовал свои ключевые цели на предстоящий год.
The year ahead promises continued high demand for the United Nations and the many services we provide. Предстоящий год предвещает сохранение активного спроса на Организацию Объединенных Наций и многие предоставляемые ею услуги.
We must use the year ahead to re-envision and revitalize our efforts. Мы должны использовать предстоящий год для переосмысления и активизации наших усилий.
The period ahead will undoubtedly be of crucial importance. Предстоящий период, несомненно, будет иметь решающее значение.
This effort is likely to intensify in the period ahead. В предстоящий период эти усилия, вероятно, активизируются.
This progress needs to be built on and furthered in the period ahead. Достигнутые успехи нуждаются в закреплении и дальнейшем развитии в предстоящий период.
In the period ahead, the elaboration of guidelines to cover sustainable consumption patterns will require particular attention. В предстоящий период необходимо будет уделять особенно пристальное внимание разработке руководящих принципов в области устойчивых структур потребления.
This is something that in the Working Group we can seriously look at in the period ahead. Мы могли бы серьезно рассмотреть этот вопрос в Рабочей группе в предстоящий период.
The period that lies ahead will be decisive. Предстоящий период будет иметь решающее значение.
That is a proposal my delegation will also carefully assess in the period ahead. Это одно из тех предложений, которые моя делегация тоже внимательно обдумает в предстоящий период.
The regional organizations will have a major role to play in the period ahead in consolidating and anchoring the peace. Региональные организации должны сыграть видную роль в предстоящий период в деле укрепления мира.
Furthermore, the period ahead presents inherent difficulties. Кроме того, предстоящий период связан с неизбежными трудностями.
The year ahead would be decisive for the Court as it opened investigations into situations in two countries. Решающее значение для Суда будет иметь предстоящий год в связи с началом расследований ситуаций в двух странах.
I wish to pledge the fullest cooperation of South Africa with you in the year ahead. Хочу заверить Вас во всемерном сотрудничестве Южной Африки с Вами в предстоящий год.
Thirdly, as our Fifth Committee colleagues recently discussed, UNMIK will see a reduction in staff numbers in the period ahead. В-третьих - этот вопрос обсуждался недавно нашими коллегами в Пятом комитете - в предстоящий период в МООНК будет сокращение персонала.
Moreover, it is our wish to intensify our cooperative work with the United Nations family in the period ahead. Более того, в предстоящий период мы хотели бы активизировать общую с системой Организации Объединенных Наций работу.
I remain hopeful that progress will be possible in the year ahead. И я сохраняю надежду, что в предстоящий год окажется возможным достижение прогресса.
The year ahead would be another challenging one for the Commission. Предстоящий год будет вновь сложным для работы Комиссии.
Moreover in this area, city diplomacy cooperation is to be enhanced during the period ahead. В этой области в предстоящий период также необходимо активизировать сотрудничество в сфере «дипломатии городов».
ITU has developed a road map for the action line, setting out objectives and key partners for the period ahead. МСЭ разработал "дорожную карту" этого направления действий, определив цели и ключевых партнеров на предстоящий период.
The first step is to agree on the organizational framework for the year ahead, including the allocation of time or space for subsidiary bodies. Первым шагом является согласование организационной структуры на предстоящий год, включая распределение времени или выделение помещений для вспомогательных органов.
The path ahead for the political process is still long and fraught with pitfalls. Предстоящий политический процесс неизбежно займет длительное время, и в его рамках будут наблюдаться многочисленные препятствия.
Therefore, the period ahead will require further intensification of the activities of the High-level Coordinator. Таким образом, в предстоящий период необходимо будет еще больше активизировать работу Координатора высокого уровня.