Английский - русский
Перевод слова Agricultural
Вариант перевода Сельскохозяйственный

Примеры в контексте "Agricultural - Сельскохозяйственный"

Примеры: Agricultural - Сельскохозяйственный
It is however a rich agricultural area. Вместе с тем это богатый сельскохозяйственный район.
Those countries continued to massively subsidize their own agricultural sectors, while fomenting inequality at home and abroad. Эти страны продолжают широкомасштабно субсидировать свой сельскохозяйственный сектор, тем самым вызывая усиление неравенства внутри страны и за ее пределами.
Romania has an agricultural capacity of approximately 14.7 million hectares, of which only 10 are used as arable land. Румыния имеет сельскохозяйственный потенциал площадью около 14,7 млн га, из которых в качестве пахотных земель используются только 10 млн га.
Kostroma University was divided into two universities - Pedagogical Institute (Institute of Education), and agricultural. Костромской университет был разделен на два вуза - педагогический институт (Институт народного образования) и сельскохозяйственный.
The town dates to about AD 600, and thrived as an agricultural centre. Город датируется примерно 600 года нашей эры и на протяжении веков процветал как сельскохозяйственный центр.
Rossmore is primarily an agricultural area, with numerous dairy and beef farms. Россмор преимущественно сельскохозяйственный район, с многочисленными молочными и мясными хозяйствами.
Taftanaz is a primarily agricultural town and consists of concrete buildings. Тафтаназ - прежде всего сельскохозяйственный город и состоит из бетонных зданий.
The project could improve the agricultural potential for more than 2,000 people. Проект может улучшить сельскохозяйственный потенциал для более 2000 человек».
The Utva-65 was designed specifically as an agricultural aircraft. Утва-65 был разработан специально как сельскохозяйственный самолет.
He then edited an agricultural journal, and publicly accused the railroads of discriminatory pricing against local farmers. Затем он редактировал сельскохозяйственный журнал, и публично обвинил железной дороги в дискриминационном ценообразовании против местных фермеров.
It is the only agricultural region in the country. Это единственный сельскохозяйственный регион в стране.
Even during the agricultural age there was climate change. Но даже в сельскохозяйственный период уже происходило изменение климата.
Her passion for natural history led her to the agricultural faculty of Tbilisi State Polytechnic Institute, later named Tbilisi State University. Увлечение естествознанием привело её на сельскохозяйственный факультет Тифлисского государственного политехнического института, позднее реорганизованного в Тифлисский государственный университет.
The western lowlands form the main agricultural zone. Прибрежные равнины представляют собой главный сельскохозяйственный регион.
Bio-ethanol is agricultural anhydrous ethyl alcohol obtained from raw materials of plant origin. Биоэтанол это сельскохозяйственный этиловый спирт безводный, изготовленный из сырья растительного происхождения.
Repatriation assistance consisted of such items as agricultural tools, seed, bags, jerrycans, plastic sheeting and food. Помощь по репатриации предоставлялась такими предметами, как сельскохозяйственный инвентарь, семена, мешки, канистры, синтетический кровельный материал и продовольствие.
The degree of dependence, however, is higher for the coralline atolls whose agricultural potential is minimal than for the larger islands. Однако степень зависимости выше для коралловых атоллов, сельскохозяйственный потенциал которых меньше потенциала более крупных островов.
The agricultural season in Mozambique starts in October/November and goes through April/May. Сельскохозяйственный сезон в Мозамбике начинается в октябре/ноябре и заканчивается в апреле/мае.
In addition to transportation, returnees are provided with a one-month food ration, essential non-food items, seeds and agricultural tools. Помимо помощи транспортом, репатриантам предоставляется месячный запас продуктов питания, необходимые непродовольственные товары, семена и сельскохозяйственный инвентарь.
The agricultural sectors are being increasingly integrated into domestic and international markets. Сельскохозяйственный сектор все больше становится частью внутренних и международных рынков.
Farms have been destroyed, food stores burnt, domestic animals stolen or killed and agricultural tools looted. Фермы разрушены, продовольственные запасы сожжены, домашние животные украдены или убиты, а сельскохозяйственный инвентарь разграблен.
Seeds and agricultural tools were distributed to needy returnees and residents of the recipient communities. Среди нуждающихся репатриантов и жителей принимающих общин распределялись семена и сельскохозяйственный инвентарь.
The agricultural component is an integral part of the ECCAS food security programme. Сельскохозяйственный компонент является неотъемлемой частью программы ЭСЦАГ в области продовольственной безопасности.
In addition to being an agricultural engineer, I am also a farmer. Я не только сельскохозяйственный инженер, но еще и фермер.
That situation was detrimental not only to exporting countries but also to countries that could be self-sufficient and maintain competitive agricultural sectors. Такая ситуация наносит ущерб не только странам-экспортерам, но и странам, которые могли бы обеспечивать свою самодостаточность и иметь конкурентоспособный сельскохозяйственный сектор.