I don't know, man. I'm pretty afraid. |
Ну не знаю, мне здесь ужасно страшно! |
Do you know why you're afraid when you're alone? |
Вы знаете почему вам страшно когда вы один? |
I have to say I'm a little bit afraid, okay? |
Я должен сказать, что я немного страшно, ладно? |
And in the cabin, when the ship creaks, I'm not afraid, but when I go out into the hall without light yes that scares me. |
В каюте, когда корабль скрипит, мне не страшно, но выйти в коридор без света - это страшно. |
And you should be really afraid, but not for the reasons why you think you should be. |
И вам должно быть страшно, но не по тем причинам, по которым вы думаете. |
In that moment and still today when I doubt, when I feel afraid, when I need to reconnect with that feeling, I remember his words, they were so powerful. |
В тот момент, и до сих пор, когда меня одолевают сомнения, когда мне страшно, когда я хочу вернуть то самое чувство, я вспоминаю его слова, настолько они сильны. |
That's where Rory hides when he's afraid. |
ам пр€четс€ -ори, когда ему страшно. |
All she wants is to make sure that I know that she's afraid, |
Она просто хочет, чтобы я знала, что ей страшно... |
He says the day he's not afraid is the day he'll stop. |
он говорил, что когда ему не будет страшно, он бросит спорт. |
Afraid of letting you listen to this man, terrified of your learning the truth about the outside. |
Страшно позволить вам выслушать этого человека, он в ужасе, что вы узнаете правду о внешнем мире. |
I don't afraid! |
А мне не страшно, а мне не страшно! |
I am afraid... so afraid... |
Мне страшно... так страшно... |
You said you aren't afraid of anything. |
Страшно же... что ничего не боишься... что я боюсь? |
Afraid nothing will ever be the same... |
страшно, что ничего уже не вернуть. |
And you should be really afraid, but not for the reasons why you think you should be. |
И вам должно быть страшно, но не по тем причинам, по которым вы думаете. |
Suddenly I am afraid. |
И мне, вдруг, стало страшно . |
I have seen you afraid. |
Я видел, как вам было страшно. |
You are not afraid; |
Тебе что, совсем не страшно? |
I am afraid to jump over the ditch. |
Мне страшно перепрыгивать через ров. |
I'm so afraid, Tjerk. |
Мне очень страшно, Тьерк. |
So I'm not afraid. |
Так что мне не страшно. |
Aren't you afraid? |
И не страшно тебе? |
Getting a little afraid. |
Мне уже страшно становится. |
I've always been afraid. |
Мне всегда было страшно. |
Are you afraid now? |
А тебе сейчас страшно? |