| I am so afraid, Father. | Отец, мне так страшно! |
| And then one day, I felt afraid. | А потом мне стало страшно. |
| Aren't you afraid to come home? | Не страшно ехать в провинцию? |
| I bet you're afraid to ask. | Даже и думать страшно. |
| It makes me afraid for all the Sioux. | Мне страшно за всех Сиу. |
| I know you're afraid. | Знаю, вам страшно. |
| Really, aren't you afraid out there? | Тебе не страшно ехать туда? |
| Paul... I'm so afraid. | Пол... Мне так страшно... |
| Just ring if you are afraid. | Позвоните, если станет страшно. |
| Why am I so afraid? | Почему же мне так страшно? |
| But I was too afraid. | Но мне было слишком страшно. |
| But I wasn't afraid. | Но мне не было страшно. |
| But... now I am afraid. | Но... теперь мне страшно. |
| I'm always a little afraid in his presence. | Мне всегда страшно при нем. |
| You're not even afraid. | Тебе даже не страшно. |
| I'm a little afraid to go in. | Мне немного страшно входить. |
| Then why do I feel afraid? | Тогда почему мне страшно? |
| Are you afraid, my daughter? | Тебе страшно, доченька? |
| Are you afraid to die, Spartacus? | Тебе страшно умирать, Спартак. |
| Aren't you afraid of piloting Unit 00? | Тебе не страшно пилотировать Нулевого? |
| Are you afraid, Al? | Тебе страшно, Эл? |
| But you're afraid now? | Но сейчас тебе страшно? |
| You've always been afraid. | Вам уже тогда было страшно. |
| So are you afraid or aren't you? | Так неужели не страшно? |
| I know you're afraid. | Я знаю, что тебе страшно. |