I am so afraid, Father. |
Отец, мне так страшно! |
And then one day, I felt afraid. |
А потом мне стало страшно. |
Aren't you afraid to come home? |
Не страшно ехать в провинцию? |
I bet you're afraid to ask. |
Даже и думать страшно. |
It makes me afraid for all the Sioux. |
Мне страшно за всех Сиу. |
I know you're afraid. |
Знаю, вам страшно. |
Really, aren't you afraid out there? |
Тебе не страшно ехать туда? |
Paul... I'm so afraid. |
Пол... Мне так страшно... |
Just ring if you are afraid. |
Позвоните, если станет страшно. |
Why am I so afraid? |
Почему же мне так страшно? |
But I was too afraid. |
Но мне было слишком страшно. |
But I wasn't afraid. |
Но мне не было страшно. |
But... now I am afraid. |
Но... теперь мне страшно. |
I'm always a little afraid in his presence. |
Мне всегда страшно при нем. |
You're not even afraid. |
Тебе даже не страшно. |
I'm a little afraid to go in. |
Мне немного страшно входить. |
Then why do I feel afraid? |
Тогда почему мне страшно? |
Are you afraid, my daughter? |
Тебе страшно, доченька? |
Are you afraid to die, Spartacus? |
Тебе страшно умирать, Спартак. |
Aren't you afraid of piloting Unit 00? |
Тебе не страшно пилотировать Нулевого? |
Are you afraid, Al? |
Тебе страшно, Эл? |
But you're afraid now? |
Но сейчас тебе страшно? |
You've always been afraid. |
Вам уже тогда было страшно. |
So are you afraid or aren't you? |
Так неужели не страшно? |
I know you're afraid. |
Я знаю, что тебе страшно. |