Английский - русский
Перевод слова Advocacy
Вариант перевода Пропаганда

Примеры в контексте "Advocacy - Пропаганда"

Примеры: Advocacy - Пропаганда
Advocacy for work-family balance has been the focus of many notable initiatives by civil society organizations. Пропаганда сбалансированности производственных и семейных обязанностей занимает центральное место во многих заслуживающих внимания инициативах организаций гражданского общества.
(a) Advocacy and dissemination of CAAC norms; а) пропаганда и распространение информации о нормах защиты детей в вооруженных конфликтах;
The overall share of Basic Education and Gender Equality and of Policy Advocacy and Partnerships for Children's Rights were above the projected levels. Общая доля расходов на приоритетные области «Базовое образование и равенство между мужчинами и женщинами» и «Пропаганда политики и партнерские связи в интересах обеспечения прав детей» превысила прогнозировавшиеся показатели.
Advocacy on the urgency of the Millennial target for gender parity in basic education by 2005 has helped to create a climate for action in most regions. Пропаганда безотлагательной необходимости достижения провозглашенной в Декларации тысячелетия цели обеспечения гендерного равенства в области базового образования к 2005 году способствовала созданию необходимых условий для принятия практических мер в большинстве регионов.
Advocacy on the adoption of an access to justice/legal aid policy (or law) Пропаганда принятия стратегического документа или закона в области доступа к правосудию и юридической помощи
Centre for Social Research focuses on the following areas of work: Research, Development/Capacity Building, Gender Training Institute, Counselling, Advocacy, and Networking. Основными направлениями работы Центра социальных исследований являются: научно-исследовательская деятельность, развитие/создание потенциала, деятельность Учебного института по гендерным вопросам, консультирование, пропаганда и налаживание контактов.
Advocacy of the Responsible Parenting Act, which helped to bring about a reduction in the number of children whose paternity has not been determined (from 22,384 newborns in 2002 to 5,031 in 2005) thanks to the DNA testing entitlement which it established. Пропаганда закона об ответственном отцовстве, который способствовал уменьшению числа рождения незарегистрированных детей, с 22384 рождений в 2002 году до 5031 в 2005 году, в качестве результата анализа ДНК, право на проведение которого предусмотрено в указанном законе.
The campaign for the "era of application" encompasses four key components: (a) Advocacy and dissemination of CAAC norms; (b) Developing and strengthening local civil society networks for protection, monitoring, and rehabilitation; Кампания за осуществление "этапа практических мер" включает в себя четыре ключевых компонента: а) пропаганда и распространение информации о нормах защиты детей в вооруженных конфликтах; Ь) разработка и укрепление местных гражданских общественных сетей по защите, наблюдению и реабилитации;
Lobbying and advocacy for gender sensitization лоббирование и пропаганда в целях лучшего понимания гендерных проблем;