Английский - русский
Перевод слова Advocacy
Вариант перевода Пропаганда

Примеры в контексте "Advocacy - Пропаганда"

Примеры: Advocacy - Пропаганда
Advocacy is about enlisting a variety of partners to unite for a common cause. Пропаганда заключается в привлечении различных партнеров с целью их объединения в рамках общего дела.
Advocacy for the development of youth-friendly policies and programmes will be a part of PHC services. Одним из направлений работы в рамках системы первичного медико-санитарного обслуживания будет пропаганда разработки молодежных политики и программ.
Advocacy and capacity-building for the dissemination and promotion of international refugee law and of its practical implementation: see paragraph 75 above. Пропаганда и создание потенциала для распространения и поощрения международного беженского права и его практического осуществления: см. пункт 75 выше.
Advocacy for child rights is central to UNICEF support to indigenous peoples. Центральное место в поддержке, оказываемой ЮНИСЕФ коренным народам, занимает пропаганда прав детей.
Its three main areas of focus are - Support, Research and Advocacy. Она осуществляет работу по трем основным направлениям: поддержка, исследования и пропаганда.
Advocacy of incitement to hatred is for the most part criminalized and often prohibited on several grounds, including religion or belief. Пропаганда или разжигание ненависти, как правило, являются уголовно наказуемыми, причем запрет нередко охватывает ряд признаков, включая религиозную принадлежность или убеждения.
Advocacy for peace, human rights and intercultural, understanding, and Holocaust remembrance education are an integral part of the work of UNESCO. Пропаганда мира, прав человека и межкультурного взаимопонимания и просвещение в целях сохранения памяти о Холокосте являются неотъемлемой частью деятельности ЮНЕСКО.
C. Advocacy on protection of civilian issues С. Пропаганда вопросов защиты гражданских лиц
Advocacy for the key role of official statistics in an informed society Пропаганда ключевой роли официальной статистики в информированном обществе
(b) Advocacy of disarmament and non-proliferation issues with Member States and civil society; Ь) пропаганда вопросов разоружения и нераспространения среди государств-членов и гражданского общества;
The Ministry is also implementing projects such as Advocacy on Reproductive Health and Gender Issues through the Department of Mass Communication and Advocacy and Communication for Children and Women. Данное министерство также осуществляет проекты, такие как "Пропаганда репродуктивного здоровья и гендерные проблемы", которым занимается Департамент массовых коммуникаций, и "Пропаганда и распространение информации в интересах детей и женщин".
1.4 Advocacy and promotion for TCDC and ECDC undertaken. 1.4 Популяризация и пропаганда ТСРС и ЭСРС.
Advocacy for "adjustment and development with a human face" remains an ongoing activity of the office. Одним из постоянных видов деятельности Управления по-прежнему является пропаганда идей структурной перестройки и развития с учетом человеческого фактора.
Advocacy through Newspaper articles and letters to the editor пропаганда своей деятельности в газетных статья и письмах к редактору;
Advocacy for the compliance to the UN optional protocol on armed conflict Пропаганда необходимости соблюдения Факультативного протокола Организации Объединенных Наций, касающегося вооруженных конфликтов
Advocacy for humanitarian principles through direct contact and negotiations with the parties to the conflict Пропаганда гуманитарных принципов на основе прямых контрактов и переговоров со сторонами, участвующими в конфликте
E. Advocacy, education and outreach efforts: the need for multi-stakeholder approaches Е. Пропаганда, просвещение и распространение информации: необходимость в подходах, объединяющих различные заинтересованные стороны
Advocacy for the active participation of children and youth in activities concerning environment and sustainable development is another area that is gaining a lot of momentum. Еще одной областью, где значительно активизируется деятельность, является пропаганда активного участия детей и молодежи в мероприятиях, связанных с окружающей средой и устойчивым развитием.
Advocacy, information and public policy for children's rights Пропаганда, информация и государственная политика в области защиты прав ребенка
Advocacy for gender responsive budgeting at the European Union level Пропаганда учета гендерных аспектов при составлении бюджетов на уровне Европейского союза
Element A: Policy Development and Advocacy Элемент А: Выработка и пропаганда политики
GLOBAL OBJECTIVES (OPERATIONS, ADVOCACY, PARTNERSHIPS, PREVENTION) ГЛОБАЛЬНЫЕ ЦЕЛИ (ОПЕРАЦИИ, ПРОПАГАНДА, ПАРТНЕРСТВО, ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ)
Advocacy for children's rights is central to UNICEF support to indigenous peoples, as confronting discrimination is a first step towards respect for human rights. Пропаганда прав детей занимает центральное место в деятельности ЮНИСЕФ по оказанию поддержки коренным народам, поскольку противостояние дискриминации - это первый шаг на пути к реализации прав человека.
H. Advocacy and overall monitoring of progress Пропаганда и общий контроль за ходом осуществления
Bolivia: Advocacy to mobilize community support and resources Боливия: Пропаганда в целях мобилизации поддержки и ресурсов общин