Английский - русский
Перевод слова Adaptation
Вариант перевода Адаптационного

Примеры в контексте "Adaptation - Адаптационного"

Примеры: Adaptation - Адаптационного
UNEP, UNDP and UNESCO are accredited as multilateral implementing entities under the Facility's Adaptation Fund. ЮНЕП, ПРООН и ЮНЕСКО аккредитованы в качестве многосторонних учреждений-исполнителей в рамках Адаптационного фонда при Глобальном экологическом фонде.
Furthermore, the programme, in collaboration with the Adaptation Fund Board secretariat, organized two regional workshops. Кроме того, эта программа в сотрудничестве с секретариатом Совета Адаптационного фонда организовала два региональных рабочих совещания.
No guidance relating to the Adaptation Fund has yet been provided to the GEF. ГЭФ пока еще не было дано никаких руководящих указаний в отношении адаптационного фонда.
The Nairobi meetings must also decide on governance and management arrangements for the Kyoto Protocol Adaptation Fund to facilitate its early operation. В Найроби также необходимо принять решение об управлении механизмами Адаптационного фонда Киотского протокола для содействия началу его скорейшего функционирования.
At the same meeting, the Adaptation Fund Board approved four project concepts with a total proposed value of $21.8 million. На том же совещании Совет Адаптационного фонда утвердил четыре концепции проектов, общая запланированная стоимость которых составила 21,8 млн. долл. США.
Ms. Smith on the elections for the Adaptation Fund Board. На этом же заседании Председатель сообщил о результатах консультаций, проведенных г-жой Смит по вопросу об избрании членов Совета Адаптационного фонда.
The Adaptation Fund Board shall request the relevant constituency to nominate the new member, or the new alternate. Совет Адаптационного фонда обращается с просьбой к соответствующей группе выдвинуть кандидатуру нового члена или нового заместителя члена.
The CMP hereby mandates that in such circumstances the Adaptation Fund Board shall provide such direction to the Trustee without undue delay. КС/СС настоящим постановляет, что в таких обстоятельствах Совет Адаптационного фонда без неоправданных задержек дает такие указания Доверительному управляющему.
The Adaptation Fund Board may wish to review elements of this strategic priority based on lessons learned. Совет Адаптационного фонда, возможно, пожелает вновь рассмотреть элементы данных стратегических приоритетов на основе извлеченных уроков.
Through the CER Monetization Program, the World Bank as trustee converts the Adaptation Fund's CERs into cash. Действуя в рамках Программы монетизации ССВ, Всемирный банк в качестве доверительного управляющего конвертирует ССВ Адаптационного фонда в наличные средства.
Accordingly, the Board invited Parties to confer legal capacity to, and to host, the Adaptation Fund Board. Соответственно, Совет предложил Сторонам предоставить правовой статус Совету Адаптационного фонда и быть его принимающими Сторонами.
Note that this excludes transfers from the CDM registry to a national registry in support of the Adaptation Fund. Следует иметь в виду, что сюда не входит перенос из реестра МЧР в национальный реестр в порядке поддержки Адаптационного фонда.
Elaborating guidelines for the Adaptation Fund on how to prioritize projects; с) разработка руководящих принципов для Адаптационного фонда в отношении определения приоритетности проектов;
We therefore support an appropriate institutional arrangement for the Adaptation Fund that is responsive to the needs of small island developing States. Поэтому мы выступаем в поддержку соответствующего организационного механизма для Адаптационного фонда для удовлетворения потребностей малых островных развивающихся государств.
In providing support to negotiations on the Adaptation Fund the programme has liaised with various stakeholders and prepared four official documents. При оказании поддержки переговорам в отношении Адаптационного фонда эта программа наладила связи с различными заинтересованными кругами и подготовила четыре официальных документа.
The launch of the Adaptation Fund was aimed at addressing the needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change. Создание Адаптационного фонда имело целью рассмотрение потребностей развивающихся стран, которые особенно уязвимы к неблагоприятным воздействиям изменения климата.
The Bahamas also welcomes in particular the operationalization of the Adaptation Fund during the Bali Conference last year. Багамские Острова также приветствуют, в частности, решение о начале работы Адаптационного фонда, принятое на прошлогодней Балийской конференции.
Operationalizing the Adaptation Fund in Bali was an important beginning, but far more needs to be done. Начало функционирования на Бали Адаптационного фонда стало важным почином, однако необходимо сделать еще значительно больше.
We much appreciate the decisions adopted in Bali for the implementation of the agreement and the Protocol, especially the activation of the Adaptation Fund. Мы искренне приветствуем принятые на Бали решения, касающиеся осуществления соглашения и Протокола, в особенности начала работы Адаптационного фонда.
We call on all parties to honour their commitments under the Kyoto Protocol, including the immediate and full capitalization of the Adaptation Fund. Мы призываем все стороны к выполнению своих обязательств по Киотскому протоколу, включая немедленную и полную капитализацию Адаптационного фонда.
The paragraph referring to the operationalization of the Adaptation Fund accurately reflected the progress of negotiations. Пункт проекта резолюции, предусматривающий использование Адаптационного фонда, достоверно отображает прогресс на переговорах.
Other achievements included adoption of the Poznan strategic programme on technology transfer and the full operationalization of the Adaptation Fund. В числе других достижений можно отметить принятие Познанской стратегической программы в области передачи технологий и полноценное функционирование Адаптационного фонда.
The detailed programme priorities of the Adaptation Fund remain to be decided. В отношении подробных программных приоритетов Адаптационного фонда еще предстоит принять решение.
Some Parties, too, expressed concern over an apparent inadequacy of the existing Adaptation Fund and the need to strengthen its governance. Некоторые Стороны также выразили обеспокоенность по поводу явной неадекватности существующего Адаптационного фонда и указали на необходимость улучшения руководства его деятельностью.
One of the immediate challenges being faced by the Adaptation Fund Board is the availability of resources to support its work. Одна из неотложных проблем, с которой сталкивается Совет Адаптационного фонда, связана с наличием ресурсов, выделяемых на оказание поддержки его работе.