Actually, it's kind of urgent. |
Честно говоря, у нас чрезвычайная ситуация. |
Actually... you came from this. |
Честно говоря... ты взялся отсюда. |
Actually, I have a demo with me if you're interested. |
Честно говоря, у меня есть мое демо, если вам интересно. |
Actually, I was nervous bringing her over here. I was concerned... |
Честно говоря, я нервничал, приглашая её сюда. |
Actually, they're in no hurry to leave town. |
Честно говоря, они не особо торопятся уезжать из города. |
Actually, I'm late for work. |
Честно говоря, я уже опаздываю на работу. |
Actually that was pretty much my entire plan. |
Честно говоря, у меня именно такой план. |
Actually, Jacks, I did want to talk to you about... |
Честно говоря, Джекс, я как раз с тобой собирался... |
Actually, Mrs. Hayes, I could really use a cup of coffee. |
Честно говоря, миссис Хейз, я бы не отказалась от чашечки кофе. |
Actually I didn't get that game... |
Честно говоря я не понял игры... |
Actually, he's not coming. |
Честно говоря, он не придёт. |
Actually, I was hoping we could, you know, talk. |
Честно говоря, я думала, что мы сможем поговорить. |
Actually, I needed to catch up on world events. |
Честно говоря, мне нужно было войти в курс событий. |
Actually, I was going to say her parents. |
Честно говоря, я говорила об ее родителях. |
Actually in my heart, I almost gave up hope. |
Честно говоря, в глубине сердца надежда почти покинула меня. |
Actually that perfume, I made it for you. |
Честно говоря, я сделала эти духи специально для вас... |
Actually, I couldn't make it out at all. |
Честно говоря, я эту его пьесу вообще не поняла. |
Actually, I feel much more confident when she isn't scrutinising my every move. |
Честно говоря, я чувствую себя гораздо увереннее, когда она не следит за каждым моим движением. |
Actually, it's making me dizzy. |
Честно говоря, у меня голова кружится. |
Actually, I don't have email. |
Честно говоря, у меня нет электронной почты. |
Actually, I didn't even know that you knew sign language. |
Честно говоря, я и не думал, что вы знаете язык жестов. |
Actually, I don't know what it means. |
Честно говоря, не знаю, что это значит. |
Actually, I was going to give you mine. |
Честно говоря, я собиралась отдать вам свои. |
Actually, we're still at your place. |
Честно говоря, мы до сих пор у тебя. |
Actually, you don't have time for breakfast, because you and Steve... |
Честно говоря, вот у тебя совсем нет времени для завтрака, ибо у вас со Стивом... |