Английский - русский
Перевод слова Actress
Вариант перевода Актриса

Примеры в контексте "Actress - Актриса"

Примеры: Actress - Актриса
Lisa Harrow ONZM (born 25 August 1943) is a New Zealand actress, noted for her roles in British theatre, films and television. Лиза Харроу (род. 25 апреля 1943 года) - новозеландская актриса, получившая известность за свои роли в британском театре, кино и телевидении.
She began her career in the film industry as an actress, and has appeared opposite Amy Smart, Sean Hayes, Laura Cayouette and Richard Dreyfus. Она начала свою карьеру в киноиндустрии как актриса, и появилась в фильмах с Эми Смарт, Шоном Хейсом, Лорой Каюэтт и Ричардом Дрейфусом.
Renate Ewert (9 November 1933 in Königsberg, East Prussia, Germany - now Kaliningrad, Russia - 4 December 1966, Munich, West Germany) was a German actress. Рена́те Э́верт (нем. Renate Ewert; 9 ноября 1933, Кёнигсберг, Восточная Пруссия, Германия - 4 декабря 1966, Мюнхен, Западная Германия) - немецкая актриса.
Viva Birkett (14 February 1887 - 27 June 1934) was a British stage actress active on both sides of the Atlantic over the early decades of the twentieth century. Вива Биркетт (англ. Viva Birkett; 14 февраля 1887 - 27 июня 1934) - британская актриса театра, которая была активной по обе стороны Атлантики в начале двадцатого века.
Emily Bancker (1861/62 - June 5, 1897) was a popular stage actress active on the North American stage over the balance of the 1880s and '90s. Эмили Банкер (англ. Emily Bancker; 1861/62 - 5 июня 1897) - популярная актриса XIX века, выступавшая в театрах Северной Америки в 1880-х и 90-х годах.
That as an actress, you're wonderful... but that as a person, you're very mixed up. Как актриса - ты великолепна, но как человек делаешь много ошибок.
Nicknamed Ms. Natural Disaster for a play she performs in and The Queen of Bulgarian comedy, she is an official applicant for a Guinness Book of World Record as the actress with the longest active professional career. Прозванная Госпожой Стихийное бедствие и Королевой болгарской комедии, она является официальным претендентом на включение в книгу рекордов Гиннеса как актриса с самой длинной активной профессиональной карьерой.
Who is that actress with iris eyes so heavy and dark like a bouquet? Кто та актриса с глазами чёрными и тяжёлыми как букет?
She's an actress in L.A. now, did you know that? Сейчас она актриса в Л.А., вы об этом знали?
He said, "You're not the only actress." Он сказал: "Ты не единственная актриса".
There's the tiny typewriter thing where the actress who never gets to speak sits! Крошечная пишущая машинка, за которой сидит актриса, котороя никогда не говорит!
My usual autograph, when I am merely an actress, is like this, sort of carefree and... and whimsical, whereas the other conveys insight, wisdom. Мой обычный автограф, когда я просто актриса, вот такой, беззаботный и капризный, а вот другая подпись - это проницательность, мудрость.
"During the final division of the estate of Horace Delaney," "there appeared... an actress." "Во время окончательного раздела имущества Горацио Делейни, там появилась... актриса."
It does not matter, does not concern me, I'm just an actress. Это не важно, меня не касается, Я всего лишь актриса.
So who is the most talented actress you've ever worked with, Mr. Boyle? Кто самая талантливая актриса, с которой вы работали, мистер Бойл?
When that actress showed up, I realized that sometimes I don't think before I speak, and I just... I ruin everything. Когда эта актриса показалась, я понял что иногда я не думаю перед тем как сказать, и я просто... я рушу все.
Either you are an excellent actress, or I take it you haven't seen him? Либо вы хорошая актриса, либо вы действительно его не видели.
She said We were rather put off to hear you're an actress to be honest. Эта женщина начала разговор со слов: "Честно говоря, нам стало неловко, когда мы узнали, что ты актриса"
What do you mean "just an actress"? То есть "не просто актриса"?
UN.GIFT produced two public service announcements for the mainstream media to raise awareness of trafficking in persons, one of which featured actress Emma Thompson and the voices of victims. Для расширения осведомленности о проблеме торговли людьми ГИБТЛ-ООН подготовила два выпуска социальной рекламы для средств массовой информации, в одном из которых участвовала актриса Эмма Томпсон, и были записаны голоса жертв.
But I'm an actress, and when I see a word, I bring it to life, just like I did in not so well-received production of "Wood for Laney" - story of Hawaiian mother with wooden arms, who desperately wanted to dance hula. Но я актриса, и когда я вижу слово, я должна дать ему жизнь, как в не очень хорошо принятой постановке "Леса для Лэйни" - истории гавайской матери с деревянными руками, отчаянно хотевшей танцевать гавайские танцы.
It's got nothing to do with her being an actress, it's something else, she's the perfect woman. Это не имеет никакого отношения к тому, что она актриса, здесь что-то другое, она идеальная женщина.
Denholm's just thanked me for Project Iccarus and I started crying like an actress! Денхолм сказал мне спасибо за участие в проекте Икарус и я заплакал как актриса!
There's an actress in this cafe, Reese Wellingford? В том кафе актриса, Риз Веллингфорд?
Mrs Vogler is an actress, as you know, and was performing in Electra, In the middle of the play she fell silent and looked around as if in surprise. Миссис Воглер актриса, как вы знаете, и играла роль в "Электра", Посередине игры она вдруг замолкла и оглянулась, как будто чем-то удивлена.