| Lisa Harrow ONZM (born 25 August 1943) is a New Zealand actress, noted for her roles in British theatre, films and television. | Лиза Харроу (род. 25 апреля 1943 года) - новозеландская актриса, получившая известность за свои роли в британском театре, кино и телевидении. |
| She began her career in the film industry as an actress, and has appeared opposite Amy Smart, Sean Hayes, Laura Cayouette and Richard Dreyfus. | Она начала свою карьеру в киноиндустрии как актриса, и появилась в фильмах с Эми Смарт, Шоном Хейсом, Лорой Каюэтт и Ричардом Дрейфусом. |
| Renate Ewert (9 November 1933 in Königsberg, East Prussia, Germany - now Kaliningrad, Russia - 4 December 1966, Munich, West Germany) was a German actress. | Рена́те Э́верт (нем. Renate Ewert; 9 ноября 1933, Кёнигсберг, Восточная Пруссия, Германия - 4 декабря 1966, Мюнхен, Западная Германия) - немецкая актриса. |
| Viva Birkett (14 February 1887 - 27 June 1934) was a British stage actress active on both sides of the Atlantic over the early decades of the twentieth century. | Вива Биркетт (англ. Viva Birkett; 14 февраля 1887 - 27 июня 1934) - британская актриса театра, которая была активной по обе стороны Атлантики в начале двадцатого века. |
| Emily Bancker (1861/62 - June 5, 1897) was a popular stage actress active on the North American stage over the balance of the 1880s and '90s. | Эмили Банкер (англ. Emily Bancker; 1861/62 - 5 июня 1897) - популярная актриса XIX века, выступавшая в театрах Северной Америки в 1880-х и 90-х годах. |
| That as an actress, you're wonderful... but that as a person, you're very mixed up. | Как актриса - ты великолепна, но как человек делаешь много ошибок. |
| Nicknamed Ms. Natural Disaster for a play she performs in and The Queen of Bulgarian comedy, she is an official applicant for a Guinness Book of World Record as the actress with the longest active professional career. | Прозванная Госпожой Стихийное бедствие и Королевой болгарской комедии, она является официальным претендентом на включение в книгу рекордов Гиннеса как актриса с самой длинной активной профессиональной карьерой. |
| Who is that actress with iris eyes so heavy and dark like a bouquet? | Кто та актриса с глазами чёрными и тяжёлыми как букет? |
| She's an actress in L.A. now, did you know that? | Сейчас она актриса в Л.А., вы об этом знали? |
| He said, "You're not the only actress." | Он сказал: "Ты не единственная актриса". |
| There's the tiny typewriter thing where the actress who never gets to speak sits! | Крошечная пишущая машинка, за которой сидит актриса, котороя никогда не говорит! |
| My usual autograph, when I am merely an actress, is like this, sort of carefree and... and whimsical, whereas the other conveys insight, wisdom. | Мой обычный автограф, когда я просто актриса, вот такой, беззаботный и капризный, а вот другая подпись - это проницательность, мудрость. |
| "During the final division of the estate of Horace Delaney," "there appeared... an actress." | "Во время окончательного раздела имущества Горацио Делейни, там появилась... актриса." |
| It does not matter, does not concern me, I'm just an actress. | Это не важно, меня не касается, Я всего лишь актриса. |
| So who is the most talented actress you've ever worked with, Mr. Boyle? | Кто самая талантливая актриса, с которой вы работали, мистер Бойл? |
| When that actress showed up, I realized that sometimes I don't think before I speak, and I just... I ruin everything. | Когда эта актриса показалась, я понял что иногда я не думаю перед тем как сказать, и я просто... я рушу все. |
| Either you are an excellent actress, or I take it you haven't seen him? | Либо вы хорошая актриса, либо вы действительно его не видели. |
| She said We were rather put off to hear you're an actress to be honest. | Эта женщина начала разговор со слов: "Честно говоря, нам стало неловко, когда мы узнали, что ты актриса" |
| What do you mean "just an actress"? | То есть "не просто актриса"? |
| UN.GIFT produced two public service announcements for the mainstream media to raise awareness of trafficking in persons, one of which featured actress Emma Thompson and the voices of victims. | Для расширения осведомленности о проблеме торговли людьми ГИБТЛ-ООН подготовила два выпуска социальной рекламы для средств массовой информации, в одном из которых участвовала актриса Эмма Томпсон, и были записаны голоса жертв. |
| But I'm an actress, and when I see a word, I bring it to life, just like I did in not so well-received production of "Wood for Laney" - story of Hawaiian mother with wooden arms, who desperately wanted to dance hula. | Но я актриса, и когда я вижу слово, я должна дать ему жизнь, как в не очень хорошо принятой постановке "Леса для Лэйни" - истории гавайской матери с деревянными руками, отчаянно хотевшей танцевать гавайские танцы. |
| It's got nothing to do with her being an actress, it's something else, she's the perfect woman. | Это не имеет никакого отношения к тому, что она актриса, здесь что-то другое, она идеальная женщина. |
| Denholm's just thanked me for Project Iccarus and I started crying like an actress! | Денхолм сказал мне спасибо за участие в проекте Икарус и я заплакал как актриса! |
| There's an actress in this cafe, Reese Wellingford? | В том кафе актриса, Риз Веллингфорд? |
| Mrs Vogler is an actress, as you know, and was performing in Electra, In the middle of the play she fell silent and looked around as if in surprise. | Миссис Воглер актриса, как вы знаете, и играла роль в "Электра", Посередине игры она вдруг замолкла и оглянулась, как будто чем-то удивлена. |