| Rachel is a serious actress, Brody. | Рейчел - серьёзная актриса, Броди. |
| So... you're a busy actress and a full-time mother. | Значит... ты востребованная актриса и мама. |
| Famous Broadway producer, a famous actress. | Известный бродвейский продюсер, популярная актриса. |
| The organ tones of an old-fashioned actress, yes. | С твоей манерой выражаться как старомодная актриса это было не трудно. |
| Didn't hold up, which is why Amy Irving is the richest out-of-work actress in Hollywood. | Который ему не помог, и поэтому Эми Ирвинг самая богатая неработающая актриса Голливуда. |
| She's an actress, thought I could help manage her. | Она актриса, и ей нужен менеджер. |
| Lord, you are so born to be an actress, Brenner. | Господи, ты прирожденная актриса, Бреннер. |
| I call her Feri cause she looks like the actress. | Я звал ее Фери, потому что она как актриса. |
| You are a good actress and a loyal daughter, Mademoiselle Oglander. | Вы не только хорошая актриса, но и преданная дочь, мадемуазель Оглендер. |
| You know, the singer, actress... | Ну вы знаете, певица, актриса... |
| Besides, people love a comeback story, and Alex is a good actress when she finds the right role. | К тому же, люди любят истории Возвращений, и Алекс - прекрасная актриса, когда она играет подходящую роль. |
| Who's your favorite actor or actress? | Кто твой любимый актёр или актриса? |
| Besides, Stu said he thinks I might have what it takes to be an actress. | Кроме того, Стю сказал, что из меня вполне может получится актриса. |
| Some actress has dropped out of Uncle Vanya at The Tron and they need to audition a new Sonia today. | Актриса ушла из спектакля "Дядя Ваня" в Троне и они ищут замену для Сони. |
| The most important actress in Italian cinema, Luisa Ferida! | Самая знаменитая актриса Итальянского кино, Луиза Ферида! |
| Do you think it says, I'm a serious actress? | Как думаешь, это говорит о том, что я - серьезная актриса? |
| And now, to the young and much appreciated actress who needs no introduction | А сейчас - не нуждающаяся в представлении молодая популярная актриса |
| Since you're an actress, please at least give me an autograph! | Ну пожалуйста, вы же актриса, дайте мне автограф! |
| If you work hard, you could be a very good actress | Если будешь стараться, то из тебя получится очень хорошая актриса |
| So you're the former actress we're overpaying. | Значит, ты та бывшая актриса, которой мы переплачиваем. |
| Yes. Isn't she an amazing actress? | Да, разве она не удивительная актриса? |
| But, then again, she's not a very good actress, so... | Но, опять же, она не такая хорошая актриса, поэтому... |
| I'm Camille Brewster, the radio actress. | я Камилла Брюстер, радио актриса. |
| You know it says "actress" on my contract, but they hired me for my figure, not to act. | В моём контракте написано "актриса", а меня взяли только из-за фигуры. |
| Come on, Don. I'm just an actress. | Ладно тебе, Дон, я же всего лишь актриса. |