Английский - русский
Перевод слова Activate
Вариант перевода Активировать

Примеры в контексте "Activate - Активировать"

Примеры: Activate - Активировать
He acknowledges that he should not have kept this a secret, and Hank Pym offers to help him find a better way to activate those powers. Он признает, что не должен был держать это в тайне, и Хэнк Пим предлагает ему помочь найти лучший способ активировать эти способности.
The local recognizer cannot activate a rule, dictation, or other stream until it is initialized. Call SetInput first. Без инициализации локальному распознавателю не удается активировать правило, диктовку или другой поток. Сначала вызовите метод SetInput.
We'll need an Attorney General Waiver to activate it Нам нужно разрешение генерального прокурора чтобы активировать её.
Maybe we can remotely activate it the same way we triggered Elena's? Может, мы сможем удаленно активировать его так же, как мы запустили чип Елены?
The player can activate the weapon or power-up to wreak havoc on the other racers or supplement the player's own performance. Игрок может активировать оружие или бонус, чтобы посеять хаос среди других гонщиков или улучшить свои показатели.
Indeed, the meaning of a given object, action, or social situation may be common to several people and activate corresponding distributed patterns of neural activity in their respective brains. Действительно, значение данного объекта, действие или социальная ситуация могут быть характерны для нескольких человек и активировать соответствующие распределенные образцы нервной деятельности в мозге каждого из них соответственно.
icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. позволяет активировать или деактивировать режим правки для объектов Безье.
Modified WMF files that make use of this vulnerability can activate payload code without execution of the file itself. Модифицированные WMF файлы могут активировать свой вредоносный код без запуска самого файла. Это происходит с помощью простого выделения файла в Проводнике Windows.
You need to activate donations in your admin page and create a PayPal account to receive the money. Чтобы получать пожертвования нужно активировать эту функцию на Вашей панели управления и создать счет PayPal.
The grammar does not have any root or top-level active rules to activate. Грамматика не содержит корневых правил или правил верхнего уровня, которые можно активировать.
You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the Выбранную точку останова можно активировать или деактивировать, установив или сняв флажок
In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the В презентации или документе рисунка режим правки текста можно также активировать с помощью
Tristan needs the most powerful witch in the city to activate that weapon, Тристану нужна самая могущественная ведьма в городе, чтобы активировать оружие
Generate enough heat to activate the thermite? А как сгенерировать тепло, чтобы активировать термита?
To activate the Sword, it must be wielded by an angelic being, and struck by a bolt of lightning. Чтобы активировать меч, необходимо владеть ангельской силой и поразить его ударом молнии.
Can you activate those transport rings? Ты можешь активировать эти телепортационные кольца?
And today, we hope to convince you that now we are actually able to activate a memory in the brain at the speed of light. И сегодня мы попытаемся вас убедить, что действительно можем активировать воспоминание в мозге человека со скоростью света.
If you could activate Andre Hannan's neurons while he was in some kind of hypnotic state, you could tell him about the huggings. Если активировать нейроны Андре Ханнана пока он был под гипнозом, можно рассказать ему про обнимашки.
Okay, activate my level seven power stones. Так, активировать мои энергетические камни седьмого уровня!
Could you activate the freezing programme another way? Можете как-то еще активировать программу заморозки? Нет.
We don't know what the orb would do if we tried to activate the Stargate again. Мы даже не знаем, что сделает сфера, если мы попробуем активировать врата.
If we plant charges in all ten of the shield emitters before the Daedalus arrives, that way when the Replicators try to activate the shield... Если заложим заряды во всех десяти генераторах щита до прибытия Дедала, тогда, как только репликаторы попытаются активировать щит...
If we're going to identify the source of the mutation, we need to isolate your recombinant DNAs so we can activate positional genomes. Если мы хотим определить источник мутации, нужно выделить... твою рекомбинантную ДНК, чтобы... иметь возможность активировать позиционные геномы.
I don't need to activate it or anything? Его не нужно активировать или что-то подобное?
It's time to activate the bomb. Осмотришь солдат потом, надо активировать бомбу