He acknowledges that he should not have kept this a secret, and Hank Pym offers to help him find a better way to activate those powers. |
Он признает, что не должен был держать это в тайне, и Хэнк Пим предлагает ему помочь найти лучший способ активировать эти способности. |
The local recognizer cannot activate a rule, dictation, or other stream until it is initialized. Call SetInput first. |
Без инициализации локальному распознавателю не удается активировать правило, диктовку или другой поток. Сначала вызовите метод SetInput. |
We'll need an Attorney General Waiver to activate it |
Нам нужно разрешение генерального прокурора чтобы активировать её. |
Maybe we can remotely activate it the same way we triggered Elena's? |
Может, мы сможем удаленно активировать его так же, как мы запустили чип Елены? |
The player can activate the weapon or power-up to wreak havoc on the other racers or supplement the player's own performance. |
Игрок может активировать оружие или бонус, чтобы посеять хаос среди других гонщиков или улучшить свои показатели. |
Indeed, the meaning of a given object, action, or social situation may be common to several people and activate corresponding distributed patterns of neural activity in their respective brains. |
Действительно, значение данного объекта, действие или социальная ситуация могут быть характерны для нескольких человек и активировать соответствующие распределенные образцы нервной деятельности в мозге каждого из них соответственно. |
icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. |
позволяет активировать или деактивировать режим правки для объектов Безье. |
Modified WMF files that make use of this vulnerability can activate payload code without execution of the file itself. |
Модифицированные WMF файлы могут активировать свой вредоносный код без запуска самого файла. Это происходит с помощью простого выделения файла в Проводнике Windows. |
You need to activate donations in your admin page and create a PayPal account to receive the money. |
Чтобы получать пожертвования нужно активировать эту функцию на Вашей панели управления и создать счет PayPal. |
The grammar does not have any root or top-level active rules to activate. |
Грамматика не содержит корневых правил или правил верхнего уровня, которые можно активировать. |
You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the |
Выбранную точку останова можно активировать или деактивировать, установив или сняв флажок |
In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the |
В презентации или документе рисунка режим правки текста можно также активировать с помощью |
Tristan needs the most powerful witch in the city to activate that weapon, |
Тристану нужна самая могущественная ведьма в городе, чтобы активировать оружие |
Generate enough heat to activate the thermite? |
А как сгенерировать тепло, чтобы активировать термита? |
To activate the Sword, it must be wielded by an angelic being, and struck by a bolt of lightning. |
Чтобы активировать меч, необходимо владеть ангельской силой и поразить его ударом молнии. |
Can you activate those transport rings? |
Ты можешь активировать эти телепортационные кольца? |
And today, we hope to convince you that now we are actually able to activate a memory in the brain at the speed of light. |
И сегодня мы попытаемся вас убедить, что действительно можем активировать воспоминание в мозге человека со скоростью света. |
If you could activate Andre Hannan's neurons while he was in some kind of hypnotic state, you could tell him about the huggings. |
Если активировать нейроны Андре Ханнана пока он был под гипнозом, можно рассказать ему про обнимашки. |
Okay, activate my level seven power stones. |
Так, активировать мои энергетические камни седьмого уровня! |
Could you activate the freezing programme another way? |
Можете как-то еще активировать программу заморозки? Нет. |
We don't know what the orb would do if we tried to activate the Stargate again. |
Мы даже не знаем, что сделает сфера, если мы попробуем активировать врата. |
If we plant charges in all ten of the shield emitters before the Daedalus arrives, that way when the Replicators try to activate the shield... |
Если заложим заряды во всех десяти генераторах щита до прибытия Дедала, тогда, как только репликаторы попытаются активировать щит... |
If we're going to identify the source of the mutation, we need to isolate your recombinant DNAs so we can activate positional genomes. |
Если мы хотим определить источник мутации, нужно выделить... твою рекомбинантную ДНК, чтобы... иметь возможность активировать позиционные геномы. |
I don't need to activate it or anything? |
Его не нужно активировать или что-то подобное? |
It's time to activate the bomb. |
Осмотришь солдат потом, надо активировать бомбу |