| Please activate it in your browser settings and reload the page. | Просьба активировать JavaScript в Ваших установках браузера и затем снова загрузить эту страницу. |
| Registration complete. New account was successfully registered. Please check your Email to activate the account. | Регистрация успешно завершена. Теперь проверьте эл. почту чтобы активировать вашу учётную запись. |
| The Covenant leadership wants to activate the installation, believing it is the key to their salvation. | Лидеры Ковенанта хотят активировать постройку, считая, что она послужит ключом к их спасению. |
| All I had to do was activate the remote desktop connection on their computers and I could view all of their files. | Мне нужно было всего лишь активировать удалённое подключение к их компьютерам, и я смог просматривать все их файлы. |
| Currently you must activate this feature manually on Exchange side and there is no easy way to activate the Password Change feature in the FBA process on ISA site. | В настоящее время вы должны активировать эту возможность вручную на стороне Exchange, а также должны пройти непростую процедур активации возможности по смене пароля в процессе FBA на сайте ISA. |
| For instance, oxidants can activate uncoupling proteins that reduce membrane potential. | Так, оксиданты могут активировать разобщающие белки, снижающие мембранный потенциал. |
| This allows the player to complete complex steps to activate doors and switches as to acquire the orbs. | Это позволяет игроку выполнять сложные действия, чтобы активировать двери и выключатели и получить сферы. |
| It was planned to be triggered on 1 August 2017, and it sought to force miners to activate Segregated Witness. | Планировалось, что он будет запущен 1 августа 2017 года, и он попытался заставить майнеров активировать SegWit. |
| The activated helper T cells interact with macrophages and B cells to activate them in turn. | Активированные Т-хелперы взаимодействуют с макрофагами и В-лимфоцитами чтобы, в свою очередь, активировать их. |
| The SDR donation scheme would activate resources that are currently idle, benefiting donors and recipients. | Схема жертвования специальных прав заимствования SDR поможет активировать ресурсы, которые сейчас бездействуют, что принесет пользу, как донорам, так и получателям. |
| When you register, activate your account and accept this agreement, you become a member. | После регистрации Вы должны активировать учетную запись и принять условия Договора; после этого Вы становитесь членом Stardoll. |
| Installation is complete, we can only activate the new theme. | Установка завершена, мы можем только активировать новую тему. |
| Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form. | Флажки позволяют активировать и деактивировать функцию в форме. |
| To activate it simply check the option FormMail-clone cgi function in WHM Tweak Settings from your root. | Чтобы активировать ее просто проверить вариант FormMail-клон CGI функции в WHM настроить параметры из корня. |
| To activate it, magic needs to be feeding into one of the points. | Чтобы активировать его, магии нужно питать одну из его точек. |
| Miles was discovered trying to activate his technological devices so he could return to his ship. | Майлза застали за попыткой активировать его технологическое устройство, чтобы он мог вернуться к своему кораблю. |
| Rummaging around may inadvertently activate another deadly trap. | Обыскивая все, мы рискуем активировать другую смертельную ловушку. |
| Users will have to activate it if they want to know areas to avoid. | Пользователям необходимо будет его активировать, если они хотят узнать, какие места избегать. |
| Lieutenant Sulu, activate tractor beams. | Лейтенант Сулу, активировать буксирные лучи. |
| I need you to activate the sword for me. | Ты должна активировать для меня Меч. |
| Clary may be able to activate the sword, but I can destroy it. | Клэри может активировать Меч, но я могу уничтожить его. |
| Over time, no doubt, he'll find a way to activate it. | Без сомнений, спустя время он найдет способ активировать его. |
| And now we just have to activate the Medallion and see if Gideon can access its data. | И теперь нам нужно только активировать медальон, и проверить сможет ли Гидеон получить доступ к данным. |
| Now, remember, you have to drive through, not over, to activate. | А теперь, запомни, тебе нужно полностью проехать через нее, а не рядом, чтобы активировать ее. |
| I have studied this device, but have been unable to activate it. | Я уже исследовала это устройство, но не смогла его активировать. |