Move a few genes here and there, activate the replication cycle. |
Подвинуть пару генов туда-сюда, запустить цикл деления. |
After you activate the mechanism, you only got ten seconds. |
Если запустить механизм, то он сработает через десять секунд. |
Computer, activate holodeck program Torres 2-1-6. |
Компьютер, запустить программу Торрес 2-1-6. |
You can activate the wizard via Tools Anti-Virus Wizard... |
Вы можете запустить мастер через Сервис Мастер антивируса... |
The only way to activate it is with a legendary key called the Matrix of Leadership. |
Однако запустить ее можно лишь с помощью мифического ключа под названием Матрица Лидерства. |
He was about to activate the final sequence of the lasers. |
Он собирался запустить финальную последовательность активации лазеров. |
The fire was meant to activate the suppression system, which would have sucked all the oxygen out of the room. |
Огонь должен был запустить систему пожаротушения, которая выкачивает кислород из комнаты. |
It has failed to activate the Time Destructor therefore it is not Taranium. |
Он не смог запустить Деструктор Времени, значит это не Тараниум. |
Shall I activate the program to get us back? |
Мне запустить программу, чтобы отправить нас назад? |
A directional explosive wired to a pressure-sensitive trigger that's easy to activate, difficult to disarm, and only deadly to the person, standing in front of it means you're probably dealing with an expert. |
Направленная взрывчатка, подключенная к чувствительному триггеру, который легко запустить, но сложно обезвредить и опасная только для того, кто стоит перед ней, говорит о том, что скорее всего, имеешь дело со специалистом. |
ALL I'VE GOT TO DO IS TO SET THE DATE AND ACTIVATE THE SWITCHES IN SEQUENCE. |
Мне надо только назначить дату и запустить машину. |
But once the reactor's been miniaturized along with the submarine, a microscopic particle should put out enough energy to activate it. |
Атомное топливо уменьшить не возможно, но когда уменьшится реактор вместе с лодкой, частицы хватит, чтобы запустить его. |
Activate emergency high-speed self-contained escape pack crisis response unit. |
Запустить аварийные высокоскоростные автономные реактивные ранцевые... устройства для срочной эвакуации! |
The missiles need to activate to launch. |
Ракеты нужно активировать, чтобы запустить. |
Blackwood must have some transmitter that he can activate remotely. |
У Блэквуда есть передатчик, чтоб запустить смертоносное устройство. |
Well, how do we boot up a chromosome? How do we activate this? |
Как же нам "запустить", активизировать хромосому? |
After a five-minute period, activate the vehicle's ignition locking system to the "Start" position and start the engine. |
По истечении пяти минут поставить ключ зажигания в положение "Start" и запустить двигатель. |