Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Absolutely - Конечно"

Примеры: Absolutely - Конечно
I know, you can absolutely do two contradictory things at once. Знаю, конечно, ведь можно совершить два противоположных действия одновременно.
She should absolutely do the part, of course. Ей, конечно, тоже нужно дать партию.
and since you think the cohesiveness of our division is being hurt, then one of you absolutely must go. А, раз уж вы считаете, что сплоченность нашего отдела под угрозой, тогда, конечно, один из вас должен уйти.
Sure, you can absolutely wait a few weeks before you launch. Конечно, вы можете подождать с отплытием пару недель.
No, sir. No, I absolutely agree with you. Нет, сэр, конечно, я с вами согласен.
To preserve their power? Absolutely. Конечно. Называется "Режим интерлюдии".
Absolutely. I'm not denying that. Конечно. я этого не отрицаю.
Absolutely open another bottle as long as it's red. Конечно, открой еще одну бутылку красного.
Absolutely, what do you want? Конечно, чего хочешь? -Марлинс.
Absolutely, if what he's afraid of is other damsels. Конечно, если то, чего он боится - это другие девицы.
Absolutely, Lesley, i understand. Конечно, Лесли, я понимаю.
Absolutely. There's the alienation, the loneliness. Конечно, это ещё отчуждение, одиночество.
Absolutely, and I've gotten many nibbles this week. Конечно. На этой неделе у меня много вариантов.
Absolutely, and he's here for you. Конечно, и он здесь для тебя.
Absolutely. This conversation should never leave this office. Конечно. Сказанное никогда не покинет стен этого офиса.
Absolutely. So the thing about rockets is that they're all expendable. Конечно. Дело в том, что все ракеты одноразовые.
Absolutely, if that's what Roz wants. Конечно, если Роз этого хочет.
Absolutely. I've actually uploaded all of them to my website. Конечно. Более того, я загрузил их на свой сайт.
Absolutely, I would love to pose for you. Конечно, я с удовольствием по позирую.
Absolutely. I'll let her know. Конечно, я все ей передам.
Absolutely, William, he will see. Конечно, Вильям, он увидит.
Absolutely, Mr. President, because I'm told that theirs is the party of inclusion. Конечно, господин президент, потому что мне сказали, что они кандидаты на включение.
Absolutely. Of course you wouldn't do that. Конечно, вы бы не сделали этого.
Osorio: Absolutely, Mr. Mayor. Озориу: «Конечно, господин мэр.
Absolutely. Will you like all your children? Конечно. Будут ли вам нравиться все ваши ученики?