Английский - русский
Перевод слова Absolutely
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Absolutely - Конечно"

Примеры: Absolutely - Конечно
Absolutely, Mr. Olsen. Конечно, мистер Олсен.
Absolutely, no worries. Конечно, не беспокойся.
Absolutely. make yourself comfortable. Конечно. Устраивайся удобнее.
Absolutely, you should. Конечно, ты должен.
Absolutely, no face. Конечно, без лица.
Absolutely. Happy to. Конечно, с удовольствием.
Absolutely, right here. Конечно, вот они.
Absolutely, Mr. President. Конечно, господин президент.
Absolutely, no problem. Конечно, без проблем.
Ab... Absolutely. I'd love to see how they run things. Конечно, я с удовольствием понаблюдаю за их работой.
Absolutely, though the latest D-Class Interceptor... underlying deployment-to-target system... is quite old-fashioned. Конечно. Хотя, думаю, вы согласитесь, что последний перехватчик д-класса на базе системы ориентации по цели довольно старомоден.
Absolutely, it's just this whole thing has potential to blow up into some bad press, and the FRA is coming down from Sacramento, so... Конечно, про все это может плохо отразится в прессе и ФУЖД едет из Сакраменто, так что...
Absolutely, Congresswoman Meyers. Конечно же, конгрессмен Майерс.
Absolutely, help yourself. да, конечно бери накладывай.
Sure we can meet. Absolutely. Конечно, мы можем встретиться.
Absolutely, I think she'd be happy to come back out, and in fact, to make up for the hiccup, it's on the house. Конечно, я думаю, она будет рада вернуться, и в качестве компенсации, всё за наш счёт.
Absolutely. Like a double shot of Skin Bracer across the chops. Конечно, как двойная порция геля после бритья на лице.
Absolutely, and, you know, I probably wouldn't have given it a second thought, but then there was this. Конечно и знаешь, вероятно я бы не думала больше об этом, если бы не это.
But it was really fair? Audience member 2: Absolutely. HG: Now, the old man turned to me and he asked me one more question, a number between one and 52. Всё было честно? Гость в аудитории: Конечно. ЭГ: Пожилой мужчина повернулся ко мне и задал последний вопрос, попросив назвать число от 1 до 52.
Pakka-kun: Absolutely, who has no contact FB, everyone who has ever tried on a person met? Ракка-кун: Конечно, у которого нет контакта FB, каждый, кто хоть раз пытался на человека встретились?
JN: Absolutely. This is a precise holographic replica of Mars, built from data captured by the Curiosity Mars Rover, that I can explore as easily as a place on Earth. Humans are natural explorers. ДН: Конечно. Это очень точная голограмма Марса, построенная на основании данных, собранных марсоходом Curiosity, которую я могу исследовать так же легко, как и Землю. Люди - исследователи по своей природе.
I mean, in general, I don't always... I... Absolutely, I'm going to. Я просто, ты знаешь, я иммел ввиду, вообще-то, Я не всегда... конечно, я уже иду...
Recently, the Captain of the Pawnee Porpoises swim team asked me if we could keep the public pools open longer so they could log more practice time, and I said, "Absolutely." Недавно, капитан команды по плаванью "Морские Свиньи" спросила у меня, могут ли общественные бассейны работать дольше, чтобы у них было больше времени на тренировку, и я ответила: "Конечно."
Isn't that right, Gordon? -Absolutely, Stu. Разве это не так, Гордон? Конечно, так, Стю Так вот, он это заметил!
But I absolutely cannnot accept. Конечно, а теперь можешь!