And the Armida Marquez abduction two years before that. |
И похищение Армиды Маркез двумя годами ранее. |
Moreover, there are ways to avoid formal extradition processes, such as abduction and administrative detention. |
Более того, существуют пути, позволяющие избежать официальных процессов экстрадиции, такие, как похищение людей и административное задержание. |
Victims also included at least 16 political party members though the abduction was not necessarily related to their party affiliation. |
В число пострадавших входят по меньшей мере 16 членов политических партий, хотя их похищение не всегда связано с их партийной принадлежностью. |
Massive abduction and forced recruitment in camps remained of grave concern. |
Большую озабоченность продолжали вызывать массовое похищение людей и насильственная вербовка беженцев в лагерях. |
Impoverished communities in parts of the Indian Himalayas encourage abduction for marriage, with a payment of bride money made after the abduction. |
Живущие в нищете общины в некоторых районах Индийских Гималаев поощряют похищение девушек для вступления в брак с выплатой калыма после такого похищения. |
Yaacobi, this isn't a standard soldier abduction situation. |
Якоби, это не обычное похищение солдат. |
His abduction was later denied by the law enforcing agencies. |
Позже стало известно что похищение было инсценировано правоохранительными органами. |
So this is what it looks like - an abduction by a stranger. |
Так это выглядит со стороны - похищение незнакомцем. |
I think we need to talk about how Matobo's abduction affects the invasion. |
Я думаю, нам надо обсудить, как похищение Матобо влияет на вторжение. |
I want to talk to you about your abduction. |
Я бы хотел обсудить ваше похищение. |
What's an "Elko abduction"? |
Что еще за "похищение в Элко"? |
General Ramiz is a liar, and a this is not a mere abduction. |
Генерал Рамиз - лжец и шарлатан, но это не простое похищение. |
It goes without saying that you are not to investigate your own abduction. |
Не думаю, что мне нужно вам говорить, что вы не можете расследовать ваше собственное похищение. |
Your friend, Sanford Harris, forbade me from investigating my own abduction. |
Потому что ваш друг Сэнфорд Хэррис запрещает мне расследовать мое собственное похищение. |
Sir, we've located the rebels responsible for your daughter's abduction. |
Сэр, мы засекли нарушителей, ответственных за похищение вашей дочери. |
The Russians will view my abduction as an attempt to hide evidence that your government has been infiltrated by the Goa'uld. |
Без сомнения, Русские будут считать мое похищение попыткой скрыт доказательства, что в ваше правительство проникли Гоаулды. |
For the abduction of Alice Webster? |
Подвели под похищение Элис Уэбстер и Софи Жиру? |
The map also shows the location of Hana Reznikova's abduction. |
Карта также демонстрирует место, где проходило похищение Ханы Резниковой. |
I'm calling the police - breaking and entering, theft, abduction. |
Я вызываю полицию - вторжение в дом, кража, похищение. |
Well, I guess they have to rule out abduction. |
Ну, я предполагаю, что они есть чтобы исключить похищение. |
Suspected abduction at the corner of Malcolm Place. |
Предполагаемое похищение на углу Малкольм Плейс. |
For all we know, he could've staged her abduction to increase his value. |
Мы не знаем наверняка, он мог подстроить ее похищение, чтоб набить себе цену. |
We had a runaway, now we have an abduction. |
Сначала побег, а теперь еще и похищение. |
The Lazarum abduction was a Trojan horse. |
Похищение в Лазарум было троянским конем. |
It's a lot more plausible than an alien abduction, especially in light of their contradictory stories. |
Это более правдоподобно, чем похищение пришельцами, особенно в свете их противоречивых историй. |