| Extreme weather events only made matters worse and put a further strain on already limited resources. | Экстремальные погодные явления лишь ухудшают ситуацию и ложатся дополнительным бременем на и без того ограниченные ресурсы. |
| If Yvonne or Adam go out there, it'll make things even worse. | Если Ивонн и Адам уедут отсюда, это еще больше осложнит ситуацию. |
| Don't make a bad situation worse. | Не ухудшай и так плохую ситуацию. |
| KELLY: Please don't make things worse. | Прошу тебя, не усложняй ситуацию. |
| Please, don't make matters worse. | Прошу вас, не усложняйте ситуацию. |
| The natural consequence was to support government austerity programs, which can only make the situation worse. | Естественным следствием была поддержка правительственной программы жесткой экономии, которая может только усугубить ситуацию. |
| You're making things worse. Sebastien... | Ты усугубляешь свою ситуацию, Себастьян. |
| The Council's decision could make this worse. | Решение Совета может еще больше усугубить эту ситуацию. |
| The Government of the Kingdom of Saudi Arabia believes that prolonging the status quo would only make the situation worse. | Правительство Королевства Саудовская Аравия считает, что сохранение статус-кво лишь усугубило бы ситуацию. |
| I'll be happy to talk to her and to do whatever I can to help, but your presence here only makes a delicate situation worse. | Я буду рад поговорить с ней и помочь, чем смогу, но ваше присутствие здесь только ухудшает деликатную ситуацию. |
| Disagreements between the last Chair and indigenous members made matters worse. | Разногласия между последним председателем Комиссии и ее членами, представляющими коренные народы, только усугубили ситуацию. |
| But everything you do just makes it worse. | Но все, что вы делаете, только усугубляет ситуацию. |
| He advised her to do nothing that might make the situation worse. | Он посоветовал ей ничего не предпринимать, чтобы не усугубить ситуацию. |
| Well, let's not make it worse. | Ладно, давай не усугублять ситуацию. |
| Don't make this worse than it is. | Не делай эту ситуацию хуже, чем она уже есть. |
| I can take the most horrifying situation and make it worse. | Я могу взять чудовищную ситуацию и усугубить её. |
| Their fear could just make things worse. | Их страх может только усугубить ситуацию. |
| I mean, why make a nerve-racking situation worse? | Я хочу сказать, зачем делать эту и так нервирующую ситуацию еще хуже. |
| No, that'll just make things worse. | Нет, это лишь ухудшит ситуацию. |
| Thanks for making this situation worse. | Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже. |
| And other things that can make it worse, that can cause you to lose brain cells. | И есть вещи, которые могут усугубить ситуацию, что может привести к потере мозговых клеток. |
| I agree. Let's not make this worse with a paper trail. | Давайте не ухудшать ситуацию бумажными "следами". |
| No, I think that would be worse. | Нет, это только бы усугубило ситуацию. |
| I'd go out on top before the situation gets worse. | Взял бы ситуацию в свои руки, пока она не вышла из под контроля. |
| The only thing that could make this worse is if there were more squirt guns. | Единственное, что может ухудшить ситуацию, это еще больше водяных пистолетов. |