Английский - русский
Перевод слова Worse
Вариант перевода Ситуацию

Примеры в контексте "Worse - Ситуацию"

Примеры: Worse - Ситуацию
It makes it a hundred times worse. Это делает ситуацию в сто раз хуже.
Don't make a bad situation even worse, Councilwoman. Не делайте ситуацию еще хуже, председатель.
And after that, doesn't handle it well and makes it worse and worse. Серьёзно? никак не может понять ситуацию и запутывается всё больше и больше.
So we got to get him out of there without making the situation even worse than it is. Значит, мы должны вытащить его, не сделав ситуацию еще хуже, чем она есть.
Probably scheming to make my situation worse. Вероятно, чтобы ухудшить мою ситуацию.
The narrator is touring north-west Scotland with his wife Selina; their relationship is in trouble, and news of her pregnancy has made it worse. Рассказчик путешествует по северо-западной Шотландии со своей женой Селиной; их отношения в затруднениях, а новости о её беременности ухудшили ситуацию.
To make matters worse, the fate of more than 5,000 abducted and missing persons is yet to be uncovered. Судьба более чем 5000 похищенных и пропавших без вести людей пока не известна, что еще более обостряет ситуацию.
What can we do to make a bad situation worse? Что мы можем сделать, чтобы только ухудшить ситуацию?
Quiet! Don't make things worse! Кузен, не будем осложнять ситуацию.
And since he has the worst luck I've ever seen, he's only going to make his situation worse. Но, будучи самым невезучим картежником, которого я когда-либо видел, он еще больше усложняет ситуацию.
The collapse of credit made matters worse; and firms, facing high borrowing costs and declining markets, responded quickly, cutting back inventories. Крах кредитной системы усугубил ситуацию; а фирмы, столкнувшись с высокими расходами по займам и спадом на рынках, быстро отреагировали, сократив резервные запасы.
They will not go away by themselves, and failure to address them will probably only make them worse. Они не исчезнут сами по себе, в то время как неспособность решить их только ухудшит ситуацию.
Unless, of course, you decide to make a bad situation worse. Если только ты не решишь усугубить ситуацию.
I just mean, what if I say something that makes my situation worse? Я просто имею в виду, что, если я говорю что-то, что делает мою ситуацию еще хуже?
How could your death possibly make things worse for us? Как твоя смерть сможет усугубить ситуацию для нас?
Well, sir, if I'm right and their behaviour is retaliatory, waiting will just make things worse. Сэр, если я права... и их поведение - ответная реакция, ожидание только ухудшит ситуацию.
True, he and I had never been close and my recent review of being racist had only made things worse... Конечно, мы никогда не были близки, а мой недавний обзор на расизм только усугубил ситуацию...
Instead of me being able to do my real job, I'm here trying to convince you to stop making a bad situation worse. Вместо того, чтобы выполнять свою настоящую работу, я здесь пытаюсь убедить тебя прекратить усугублять ситуацию.
Instead of letting this lie like I asked, you kept the conversation going, and to be honest, you made it worse. Вместо того, чтобы проигнорировать это, как я просил, ты продолжил полемику, и честно говоря, ты лишь ухудшил ситуацию.
And if you're thinking of trying to disconnect the recall device,... Sam thinks that would just make things worse. И если вы думаете отключить устройство Апофиса, Сэм думает, что это только ухудшит ситуацию.
It is of concern that every time there is progress, those that do not want change use the opportunity to make the situation worse. Вызывает обеспокоенность то, что как только намечается прогресс, те, кто не хочет перемен, используют любую возможность, чтобы ухудшить ситуацию.
More of the same will not change this grave situation and, worse still, further appeasement will only deepen the problem. Одни и те же или похожие меры не изменят сложившуюся тяжелую ситуацию, а продолжающаяся политика умиротворения лишь усугубит эту проблему, что еще хуже.
The comet's orbit was still relatively uncertain, made worse by the fact it had approached Jupiter in 1854. К тому времени орбита кометы ещё не была вычислена достаточно хорошо, а в 1854 году ситуацию ещё ухудшило очередное сближение с Юпитером.
And these troops that we brought in - it's a great picture of David Beckham there on the sub-machine gun - made the situation worse, not better. И эти войска, которые мы привезли - это великая фотография Дэвида Бэкхема там на автомате - сделала ситуацию хуже, а не лучше.
We can make it look like a lot worse if you don't tell me where Ritchie is. Мы можем сделать ситуацию гораздо хуже, если ты не скажешь нам, где Ричи.