| Daddy, william has something to say. | Отец, Вильям хочет кое что сказать. |
| I mean, william's gone for five minutes, And I just jump into bed with you? | Вильям ненадолго уехал, а я уже в постели с тобой? |
| William inherited that farm, not Joe. | Ферму должен был наследовать Вильям, а не Джо. |
| William goes nowhere except church and work. | Вильям нигде не бывает, кроме церкви и работы. |
| My associate, William, here, he's been following you. | Мой помошник Вильям следил за тобой. |
| For this reason, William has been described as America's first true naval architect. | Поэтому Вильям значится первым настоящим морским архитектором Америки. |
| I can't find a William Dalhousie that age anywhere. | Такого возраста Вильям Далхаузи никак не попадается. |
| William, I won't be needing you tonight. | Вильям, ночью ты мне не нужен. |
| I've had frequent visits from William Stryker. | Ко мне частенько наведывается Вильям Страйкер. |
| A Mr William Kimber has been found dead with a gunshot wound. | Вильям Кимбер был найден мертвым с пулевым ранением. |
| William Jefferson Clinton was brilliant, scholarly, and an immaculate politician. | Вильям Джефферсон Клинтон был блестящим, грамотным, безупречным политиком. |
| He said how you was really William Munny out of Missouri... | Он сказал, что ты Вильям Манни из Миссури... |
| I'll see you in hell, William Munny. | Жду тебя в аду, Вильям Манни. |
| Now, William was saying you and I together could form a trust. | Сейчас, Вильям сказал ты и я вместе сформируем фонд. |
| The official story was that William Conrad Philips got in through an unguarded door. | По официальной версии Вильям Конрад Филипс вошел через неохраняемую дверь. |
| I needn't worry as long as I have you, Uncle William. | Мне нет нужды беспокоиться пока есть ты дядя Вильям. |
| Her father William Clemm, Jr. was a hardware merchant in Baltimore. | Её отец Вильям Клемм был торговцем в Балтиморе. |
| Lieutenant Governor Sir William Mackenzie witnessed Bose's demonstration in the Kolkata Town Hall. | Вице-губернатор сэр Вильям Маккензи засвидетельствовал демонстрацию Боса в Калькуттской ратуше. |
| You are a true physician, Sir William. | Вы настоящий психолог, сэр Вильям. |
| Michael William Logan, you are hereby discharged. | Майкл Вильям Логан, вы свободны. |
| This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge. | Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. |
| In 1681, the colony of Pennsylvania was founded by William Penn. | В 1681 году Вильям Пенн основал колонию Пенсильвания. |
| This is Colonel William Ronson, commander of the Prometheus. | Полковник Вильям Ронсон, Командир Прометея. |
| We'll all do the pot pie, William. | Мы все будем закрытый пирог, Вильям. |
| This is William Letso, from the South African Native Labour Corps. | Это Вильям Летсо из Южно-Африканского рабочего корпуса. |