Английский - русский
Перевод слова William
Вариант перевода Вильям

Примеры в контексте "William - Вильям"

Примеры: William - Вильям
William Guez. Give me your hand and be quiet. Вильям Гез, дай мне руку и замолчи.
I dare say my cousin William is become a good scholar. Мой кузен Вильям, кажется, стал отличным студентом.
William, I have a Casey Patterson on line 1. Вильям, звонит Кейси Питерсон. Линия один.
So, William, let's get down to brass tacks. Итак, Вильям, вернемся к насущному.
The William Thaws are absolutely world-famous for their parties. Вильям Тодс всемирно известен своими приёмами.
William Spindle of the Wall Street Journal, 27 December. Вильям Спиндл, «Уолл Стрит джорнал», 27 декабря.
Because William, that guy, is marrying a Russian, Natasha. Потому что Вильям, это он, женится на русской девушке, Наташе.
I believe it was William Fulbright who said that international education is our best opportunity to turn ideologies into human aspirations. Думаю, Вильям Фулбрайт, который однажды сказал, что международное образование - наша лучшая возможность превратить идеологию в человеческие стремления.
Palle and William take over the pirate story. Палле и Вильям берут историю с пиратами.
Also known as William H Bonney. Его знают под именем Вильям Х Бонни.
Vicap got a hit on your tattoo guy - William Cobb. Нашел парня с татуировкой в базе ФБР - Вильям Кобб.
His name is Colonel William Stryker, and he invaded your mansion for one purpose. Его зовут полковник Вильям Страйкер, школу он захватил с одной лишь целью.
And his name's William Shakespeare... and some great movies are based on his plays. И его имя Вильям Шекспир... и некоторые великие фильмы поставлены по его пьесам.
And I live better than William. А живу я лучше, чем Вильям.
William, it's important you don't take this so personally. Вильям, важно, чтобы ты не принимал это слишком лично.
Colonel William Donovan, US Intelligence coordinator. Полковник Вильям Донован, координатор разведки США.
The way Uncle William got away from you everything he wanted. Так же как дядя Вильям берет то, что нужно ему.
No one will help me, not even Uncle William. Никто, даже дядя Вильям, не помогут помочь мне в этом.
The honourable William and Mrs Breslow. Достопочтенные... Вильям и миссис Бреслоу.
What William Henry Fox Talbot could have achieved in service of this fine apparatus. Чего бы только смог добиться Вильям Генри Фокс Тэлбот имей он такой прекрасный аппарат.
We can get a room down the road at the William Penn. Мы можем снять комнату в начале улицы в Вильям Пен.
Gant, William. 41 years. Гэнт, Вильям. 41 год.
This on top of everything else, Uncle William, you're so good to me. Это превыше всего, дядя Вильям, ты так добр ко мне.
William of Malmesbury alleges that her husband, Alan, had their servants poison her. Вильям Мальмсберийский утверждает, что её муж Ален приказал своим слугам отравить её.
William was content to start small, however. Однако, Вильям был доволен начать с малого.